<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>阿斯猫的兵工厂 &#187; 影音志</title>
	<atom:link href="http://www.arscat.com/category/log-for-movie-and-music/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.arscat.com</link>
	<description>Arsenal,  Arsene Wenger, Arshavin and Arscat.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 15:59:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>英超官方主题曲</title>
		<link>http://www.arscat.com/2009/09/01/the-new-premier-league-theme/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2009/09/01/the-new-premier-league-theme/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 15:18:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[premier league]]></category>
		<category><![CDATA[主题曲]]></category>
		<category><![CDATA[英超]]></category>
		<category><![CDATA[足球]]></category>
		<category><![CDATA[铃声]]></category>
		<category><![CDATA[音乐]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.arscat.com/2009/09/01/%e8%8b%b1%e8%b6%85%e5%ae%98%e6%96%b9%e4%b8%bb%e9%a2%98%e6%9b%b2/</guid>
		<description><![CDATA[常看英超的同学肯定对每次球员入场时播放的音乐印象深刻，就像战士听到了战斗前的号角声，让我们这些球迷都能同样的热血沸腾。这首歌名字叫做&#34;My Saturday Self&#34;，它同时也是英超精华视频和天盛欧洲足球频道英超直播的开篇背景音乐。 听着这首歌你是否会想起ESPN解说俊哥（詹俊）那极具磁性拥有着火热激情的声音所评述的英超精华呢？ 这首曲子由音乐家 Peter Lawlor 创作，从07/08赛季开始作为英超比赛的入场曲，同时也会是各个电视台英超前瞻、英超精华的主题曲。 这首主题曲在伦敦著名的 Abbey Road Studios 录制，参与录制的还有 Levine Andrade (弦乐), Johnathan Noyce (贝斯), Smiley Barnard (鼓手), Pete Murray (钢琴) 和 Daryl Griffiths (指挥). 较之前的英超主题曲“Fapl Anthem”，新的曲子更能让人感觉到英超君临天下的那种豪情，这是其他几大欧洲联赛无法媲美的。 英超主题曲打包下载：其中包括07/08赛季前的英超主题曲 “Fapl Anthem”和07/08赛季后的新主题曲 “My Saturday Self”。30秒的版本可以用作手机铃声，实在是英超球迷手机铃声不二之选！<table class="wumii-related-items" cellspacing="0" cellpadding="3" border="0"  style="clear: both;">
    
    <tr>
        <td colspan="5"><b><font size="-1"  style="display: block !important; padding: 20px 0 5px !important;">无觅猜你喜欢：</font></b></td>
    </tr>
    
        <tr>
                <td width="96" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important;">
                    <a target="_blank" title="2010-2011赛季英超宣传片" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2010%2F08%2F26%2Fpremier-league-promo-video-for-season-2010-2011%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2009%2F09%2F01%2Fthe-new-premier-league-theme%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 90px !important; height: 90px !important;" src="http://static.wumii.com/images/blogWidget/wordpress_default.gif" width="90px" height="90px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 96px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 40px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">2010-2011赛季英超宣传片</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="96" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="我爱英超，更爱Arsenal" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F04%2F13%2Fi-love-arsenal-more-than-epl%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2009%2F09%2F01%2Fthe-new-premier-league-theme%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 90px !important; height: 90px !important;" src="http://static.wumii.com/images/blogWidget/wordpress_default.gif" width="90px" height="90px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 96px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 40px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">我爱英超，更爱Arsenal</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="96" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="联赛六连胜" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2010%2F03%2F21%2F6-winning-streak-in-premier-league%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2009%2F09%2F01%2Fthe-new-premier-league-theme%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 90px !important; height: 90px !important;" src="http://static.wumii.com/images/blogWidget/wordpress_default.gif" width="90px" height="90px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 96px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 40px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">联赛六连胜</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="96" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="纽卡斯尔07-08赛季首场比赛3:1完胜" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2007%2F08%2F13%2Fnewcastles-first-challenge-in-this-season%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2009%2F09%2F01%2Fthe-new-premier-league-theme%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 90px !important; height: 90px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2011/12/20/12643339.jpg" width="90px" height="90px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 96px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 40px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">纽卡斯尔07-08赛季首场比赛3:1完胜</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="96" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="所谓的理想足球" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2010%2F02%2F08%2Fthey-called-this-idealized-football%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2009%2F09%2F01%2Fthe-new-premier-league-theme%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 90px !important; height: 90px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2011/05/31/10201820.jpg" width="90px" height="90px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 96px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 40px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">所谓的理想足球</font>
                    </a>
                </td>
        </tr>
    
    <tr>
        <td colspan="5" align="right">
            <a style="text-decoration: none !important;" href="http://www.wumii.com/widget/relatedItems.htm" target="_blank" title="无觅相关文章插件">
                <font size="-1" color="#bbbbbb" style="display: block !important; font-family: arial !important; padding: 5px 0 !important; font-size: 12px !important; color: #bbb !important;">无觅</font>
            </a>
        </td>
    </tr>
</table>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.arscat.com/wp-content/uploads/2009/09/PremierLeague.jpg"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; margin-left: 0px; border-top: 0px; margin-right: 0px; border-right: 0px" title="Premier League" border="0" alt="Premier League" align="right" src="http://www.arscat.com/wp-content/uploads/2009/09/PremierLeague.jpg" width="186" height="156" /></a>常看英超的同学肯定对每次球员入场时播放的音乐印象深刻，就像战士听到了战斗前的号角声，让我们这些球迷都能同样的热血沸腾。这首歌名字叫做&quot;My Saturday Self&quot;，它同时也是英超精华视频和天盛欧洲足球频道英超直播的开篇背景音乐。</p>
<p>听着这首歌你是否会想起ESPN解说俊哥（詹俊）那极具磁性拥有着火热激情的声音所评述的英超精华呢？</p>
<p>这首曲子由音乐家 Peter Lawlor 创作，从07/08赛季开始作为英超比赛的入场曲，同时也会是各个电视台英超前瞻、英超精华的主题曲。 这首主题曲在伦敦著名的 Abbey Road Studios 录制，参与录制的还有 Levine Andrade (弦乐), Johnathan Noyce (贝斯), Smiley Barnard (鼓手), Pete Murray (钢琴) 和 Daryl Griffiths (指挥).</p>
<p>较之前的英超主题曲“Fapl Anthem”，新的曲子更能让人感觉到英超君临天下的那种豪情，这是其他几大欧洲联赛无法媲美的。</p>
<p>英超主题曲打包下载：其中包括07/08赛季前的英超主题曲 “Fapl Anthem”和07/08赛季后的新主题曲 “My Saturday Self”。30秒的版本可以用作手机铃声，实在是英超球迷手机铃声不二之选！ </p>
<p><iframe style="border-bottom: #dde5e9 1px solid; border-left: #dde5e9 1px solid; padding-bottom: 0px; background-color: #ffffff; margin: 3px; padding-left: 0px; width: 240px; padding-right: 0px; height: 66px; border-top: #dde5e9 1px solid; border-right: #dde5e9 1px solid; padding-top: 0px" marginheight="0" src="http://cid-682f8b62dd89072c.skydrive.live.com/embedrowdetail.aspx/Public/Premier%20League%20Theme.zip" frameborder="0" marginwidth="0" scrolling="no"></iframe></p>
<table class="wumii-related-items" cellspacing="0" cellpadding="3" border="0"  style="clear: both;">
    
    <tr>
        <td colspan="5"><b><font size="-1"  style="display: block !important; padding: 20px 0 5px !important;">无觅猜你喜欢：</font></b></td>
    </tr>
    
        <tr>
                <td width="96" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important;">
                    <a target="_blank" title="2010-2011赛季英超宣传片" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2010%2F08%2F26%2Fpremier-league-promo-video-for-season-2010-2011%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2009%2F09%2F01%2Fthe-new-premier-league-theme%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 90px !important; height: 90px !important;" src="http://static.wumii.com/images/blogWidget/wordpress_default.gif" width="90px" height="90px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 96px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 40px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">2010-2011赛季英超宣传片</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="96" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="我爱英超，更爱Arsenal" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F04%2F13%2Fi-love-arsenal-more-than-epl%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2009%2F09%2F01%2Fthe-new-premier-league-theme%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 90px !important; height: 90px !important;" src="http://static.wumii.com/images/blogWidget/wordpress_default.gif" width="90px" height="90px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 96px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 40px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">我爱英超，更爱Arsenal</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="96" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="联赛六连胜" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2010%2F03%2F21%2F6-winning-streak-in-premier-league%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2009%2F09%2F01%2Fthe-new-premier-league-theme%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 90px !important; height: 90px !important;" src="http://static.wumii.com/images/blogWidget/wordpress_default.gif" width="90px" height="90px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 96px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 40px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">联赛六连胜</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="96" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="纽卡斯尔07-08赛季首场比赛3:1完胜" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2007%2F08%2F13%2Fnewcastles-first-challenge-in-this-season%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2009%2F09%2F01%2Fthe-new-premier-league-theme%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 90px !important; height: 90px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2011/12/20/12643339.jpg" width="90px" height="90px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 96px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 40px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">纽卡斯尔07-08赛季首场比赛3:1完胜</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="96" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="所谓的理想足球" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2010%2F02%2F08%2Fthey-called-this-idealized-football%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2009%2F09%2F01%2Fthe-new-premier-league-theme%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 90px !important; height: 90px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2011/05/31/10201820.jpg" width="90px" height="90px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 96px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 40px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">所谓的理想足球</font>
                    </a>
                </td>
        </tr>
    
    <tr>
        <td colspan="5" align="right">
            <a style="text-decoration: none !important;" href="http://www.wumii.com/widget/relatedItems.htm" target="_blank" title="无觅相关文章插件">
                <font size="-1" color="#bbbbbb" style="display: block !important; font-family: arial !important; padding: 5px 0 !important; font-size: 12px !important; color: #bbb !important;">无觅</font>
            </a>
        </td>
    </tr>
</table>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2009/09/01/the-new-premier-league-theme/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
<enclosure url="http://wwwstud.ira.uka.de/~s_qu/My_Saturday_Self.mp3" length="730698" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>中秋有收获</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/09/15/i-got-a-gift-today/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/09/15/i-got-a-gift-today/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 09:18:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[中秋]]></category>
		<category><![CDATA[暗夜骑士]]></category>
		<category><![CDATA[电影]]></category>
		<category><![CDATA[蝙蝠侠]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/09/15/i-got-a-gift-today/</guid>
		<description><![CDATA[再次的中秋节，再次的只能独自看着月亮给亲人朋友打电话又或者是想她。无聊的三天中秋假期，看了几部无聊的电影电影，看过《蝙蝠侠:黑暗骑士》后突然觉得这个假期过的也不是完全没有意义，至少看了一部如此让我喜欢的电影。 刚开始觉得剧情有点乱，等到一大半的时候发现原来这个片子要说的是个很深奥的道理.美国人现在已经不再只满足于创造偶像英雄而开始了对英雄的意义的探讨。这不是动作片，它其实是一个哲理片。去豆瓣上看影评的时候才知道原来电影中演小丑的人竟然是已经离世的Heath Ledger，《断背山》里的那个牛仔啊！他们说，其实这部片子的主角并不是蝙蝠侠，而是小丑。因此就有了下面的这张特殊的海报。 &#160; BTW: 引用某人的话“民以食为天”，所以每日健康营养搭配是必看的。<table class="wumii-related-items" cellspacing="0" cellpadding="3" border="0"  style="clear: both;">
    
    <tr>
        <td colspan="5"><b><font size="-1"  style="display: block !important; padding: 20px 0 5px !important;">无觅猜你喜欢：</font></b></td>
    </tr>
    
        <tr>
                <td width="96" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important;">
                    <a target="_blank" title="上海科技馆的收获" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F04%2F08%2Fsuch-an-amazing-apple-2%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F09%2F15%2Fi-got-a-gift-today%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 90px !important; height: 90px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2011/05/18/8845040.jpg" width="90px" height="90px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 96px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 40px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">上海科技馆的收获</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="96" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="以Moi lolita为主题曲的电影《a good year》" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2007%2F10%2F22%2Fmoi-lolita-from-a-good-year%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F09%2F15%2Fi-got-a-gift-today%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 90px !important; height: 90px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2011/09/12/30288507.jpg" width="90px" height="90px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 96px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 40px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">以Moi lolita为主题曲的电影《a good year》</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="96" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="讲大道理也可以很委婉" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F06%2F11%2Fthey-should-tell-children-these-in-a-polite-way%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F09%2F15%2Fi-got-a-gift-today%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 90px !important; height: 90px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2011/05/18/8835722.jpg" width="90px" height="90px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 96px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 40px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">讲大道理也可以很委婉</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="96" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="史前一万年的幸运儿" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F07%2F21%2Fa-very-lucky-boy-in-10000-bc%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F09%2F15%2Fi-got-a-gift-today%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 90px !important; height: 90px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2011/05/18/8836688.jpg" width="90px" height="90px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 96px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 40px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">史前一万年的幸运儿</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="96" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="《冰河世纪3》高清预告片(Ice Age3:Dawn of the Dinosaurs)" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F04%2F10%2Fa-preview-of-ice-age-3%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F09%2F15%2Fi-got-a-gift-today%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 90px !important; height: 90px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2011/05/18/8835078.jpg" width="90px" height="90px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 96px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 40px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">《冰河世纪3》高清预告片(Ice Age3:Dawn of the Dinosaurs)</font>
                    </a>
                </td>
        </tr>
    
    <tr>
        <td colspan="5" align="right">
            <a style="text-decoration: none !important;" href="http://www.wumii.com/widget/relatedItems.htm" target="_blank" title="无觅相关文章插件">
                <font size="-1" color="#bbbbbb" style="display: block !important; font-family: arial !important; padding: 5px 0 !important; font-size: 12px !important; color: #bbb !important;">无觅</font>
            </a>
        </td>
    </tr>
</table>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>再次的中秋节，再次的只能独自看着月亮给亲人朋友打电话又或者是想她。无聊的三天中秋假期，看了几部无聊的电影电影，看过《<a href="http://www.douban.com/subject/1851857/" title="The Dark Knight" target="_blank"><span class="pl2">蝙蝠侠:黑暗骑士</span></a>》后突然觉得这个假期过的也不是完全没有意义，至少看了一部如此让我喜欢的电影。</p>
<p>刚开始觉得剧情有点乱，等到一大半的时候发现原来这个片子要说的是个很深奥的道理.美国人现在已经不再只满足于创造偶像英雄而开始了对英雄的意义的探讨。这不是动作片，它其实是一个哲理片。去豆瓣上看影评的时候才知道原来电影中演小丑的人竟然是已经离世的Heath Ledger，《断背山》里的那个牛仔啊！他们说，其实这部片子的主角并不是蝙蝠侠，而是小丑。因此就有了下面的这张特殊的海报。</p>
<p style="text-align: center"><img src="http://pic.yupoo.com/jasoner/546926319c95/medium.jpg" alt="黑暗骑士海报" /></p>
<p style="text-align: center" align="left">&nbsp;</p>
<p style="text-align: left" align="left">BTW: 引用某人的话“民以食为天”，所以<a href="http://sandy1368133.blog.163.com/blog/static/82400355200881292214406/">每日健康营养搭配</a>是必看的。</p>
<table class="wumii-related-items" cellspacing="0" cellpadding="3" border="0"  style="clear: both;">
    
    <tr>
        <td colspan="5"><b><font size="-1"  style="display: block !important; padding: 20px 0 5px !important;">无觅猜你喜欢：</font></b></td>
    </tr>
    
        <tr>
                <td width="96" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important;">
                    <a target="_blank" title="上海科技馆的收获" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F04%2F08%2Fsuch-an-amazing-apple-2%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F09%2F15%2Fi-got-a-gift-today%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 90px !important; height: 90px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2011/05/18/8845040.jpg" width="90px" height="90px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 96px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 40px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">上海科技馆的收获</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="96" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="以Moi lolita为主题曲的电影《a good year》" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2007%2F10%2F22%2Fmoi-lolita-from-a-good-year%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F09%2F15%2Fi-got-a-gift-today%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 90px !important; height: 90px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2011/09/12/30288507.jpg" width="90px" height="90px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 96px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 40px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">以Moi lolita为主题曲的电影《a good year》</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="96" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="讲大道理也可以很委婉" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F06%2F11%2Fthey-should-tell-children-these-in-a-polite-way%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F09%2F15%2Fi-got-a-gift-today%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 90px !important; height: 90px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2011/05/18/8835722.jpg" width="90px" height="90px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 96px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 40px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">讲大道理也可以很委婉</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="96" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="史前一万年的幸运儿" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F07%2F21%2Fa-very-lucky-boy-in-10000-bc%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F09%2F15%2Fi-got-a-gift-today%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 90px !important; height: 90px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2011/05/18/8836688.jpg" width="90px" height="90px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 96px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 40px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">史前一万年的幸运儿</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="96" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="《冰河世纪3》高清预告片(Ice Age3:Dawn of the Dinosaurs)" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F04%2F10%2Fa-preview-of-ice-age-3%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F09%2F15%2Fi-got-a-gift-today%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 90px !important; height: 90px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2011/05/18/8835078.jpg" width="90px" height="90px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 96px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 40px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">《冰河世纪3》高清预告片(Ice Age3:Dawn of the Dinosaurs)</font>
                    </a>
                </td>
        </tr>
    
    <tr>
        <td colspan="5" align="right">
            <a style="text-decoration: none !important;" href="http://www.wumii.com/widget/relatedItems.htm" target="_blank" title="无觅相关文章插件">
                <font size="-1" color="#bbbbbb" style="display: block !important; font-family: arial !important; padding: 5px 0 !important; font-size: 12px !important; color: #bbb !important;">无觅</font>
            </a>
        </td>
    </tr>
</table>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/09/15/i-got-a-gift-today/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Way Back into Love</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/09/01/way-back-into-love/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/09/01/way-back-into-love/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 08:35:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[way back into love]]></category>
		<category><![CDATA[亲爱的]]></category>
		<category><![CDATA[歌曲]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/09/01/way-back-into-love/</guid>
		<description><![CDATA[亲爱的介绍我听的歌曲，很好听，最近天天听依旧听不厌。 Way Back into Love 歌手：Hugh Grant/Drew Barrymore     专辑：K歌情人 I&#8217;ve been living with a shadow overhead I&#8217;ve been sleeping with a cloud above my bed I&#8217;ve been lonely for so long Trapped in the past, I just can&#8217;t seem to move on I&#8217;ve been hiding all my hopes and dreams away Just in case I [...]<table class="wumii-related-items" cellspacing="0" cellpadding="2" border="0" width="100%" style="clear: both;">
    
    <tr>
        <td ><b><font size="-1"  style="display: block !important; padding: 20px 0 5px !important;">无觅猜你喜欢：</font></b></td>
    </tr>
    
            <tr>
                <td style="margin: 0 !important; padding: 0 !important; line-height: 20px !important;">
                    <img border="0" src="http://static.wumii.com/images/widget/widget_solidPoint.gif">
                    <a target="_blank" style="text-decoration: none !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F10%2F08%2Flove-you-just-like-i-love-life%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F09%2F01%2Fway-back-into-love%2F">
                        <font size="-1" color="#333333" style="line-height: 1.65em; font-size: 12px !important;">爱你就像爱生命</font>
                    </a>
                </td>
            </tr>
            <tr>
                <td style="margin: 0 !important; padding: 0 !important; line-height: 20px !important;">
                    <img border="0" src="http://static.wumii.com/images/widget/widget_solidPoint.gif">
                    <a target="_blank" style="text-decoration: none !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2009%2F09%2F18%2Fi-am-nothing-without-you%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F09%2F01%2Fway-back-into-love%2F">
                        <font size="-1" color="#333333" style="line-height: 1.65em; font-size: 12px !important;">没有你我什么也不是</font>
                    </a>
                </td>
            </tr>
            <tr>
                <td style="margin: 0 !important; padding: 0 !important; line-height: 20px !important;">
                    <img border="0" src="http://static.wumii.com/images/widget/widget_solidPoint.gif">
                    <a target="_blank" style="text-decoration: none !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F08%2F30%2Fso-fortunate-to-be-with-you%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F09%2F01%2Fway-back-into-love%2F">
                        <font size="-1" color="#333333" style="line-height: 1.65em; font-size: 12px !important;">有你</font>
                    </a>
                </td>
            </tr>
            <tr>
                <td style="margin: 0 !important; padding: 0 !important; line-height: 20px !important;">
                    <img border="0" src="http://static.wumii.com/images/widget/widget_solidPoint.gif">
                    <a target="_blank" style="text-decoration: none !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2009%2F06%2F21%2Fsong-and-words-for-fathers%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F09%2F01%2Fway-back-into-love%2F">
                        <font size="-1" color="#333333" style="line-height: 1.65em; font-size: 12px !important;">致父亲</font>
                    </a>
                </td>
            </tr>
            <tr>
                <td style="margin: 0 !important; padding: 0 !important; line-height: 20px !important;">
                    <img border="0" src="http://static.wumii.com/images/widget/widget_solidPoint.gif">
                    <a target="_blank" style="text-decoration: none !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F03%2F27%2Fthe-way-to-make-a-windsor-knot-for-you%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F09%2F01%2Fway-back-into-love%2F">
                        <font size="-1" color="#333333" style="line-height: 1.65em; font-size: 12px !important;">The Windsor Knot温莎结</font>
                    </a>
                </td>
            </tr>
    
    <tr>
        <td  align="right">
            <a style="text-decoration: none !important;" href="http://www.wumii.com/widget/relatedItems.htm" target="_blank" title="无觅相关文章插件">
                <font size="-1" color="#bbbbbb" style="display: block !important; font-family: arial !important; padding: 5px 0 !important; font-size: 12px !important; color: #bbb !important;">无觅</font>
            </a>
        </td>
    </tr>
</table>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>亲爱的介绍我听的歌曲，很好听，最近天天听依旧听不厌。</p>
<p>Way Back into Love<br />
歌手：Hugh Grant/Drew Barrymore     专辑：K歌情人</p>
<p>I&#8217;ve been living with a shadow overhead<br />
I&#8217;ve been sleeping with a cloud above my bed<br />
I&#8217;ve been lonely for so long<br />
Trapped in the past, I just can&#8217;t seem to move on</p>
<p>I&#8217;ve been hiding all my hopes and dreams away<br />
Just in case I ever need them again someday<br />
I&#8217;ve been setting aside time<br />
To clear a little space in the corners of my mind</p>
<p>All I wanna do is find a way back into love<br />
I can&#8217;t make it through without a way back into love<br />
Oh oh oh</p>
<p>I&#8217;ve been watching but the stars refuse to shine<br />
I&#8217;ve been searching but I just don&#8217;t see the signs<br />
I know that it&#8217;s out there<br />
There&#8217;s gotta be something for my soul somewhere</p>
<p>I&#8217;ve been looking for someone to shed some light<br />
Not somebody just to get me through the night<br />
I could use some direction<br />
And I&#8217;m open to your suggestions</p>
<p>All I wanna do is find a way back into love<br />
I can&#8217;t make it through without a way back into love<br />
And if I open my heart again<br />
I guess I&#8217;m hoping you&#8217;ll be there for me in the end<br />
There are moments when I don&#8217;t know if it&#8217;s real<br />
Or if anybody feels the way I feel<br />
I need inspiration<br />
Not just another negotiation</p>
<p>All I wanna do is find a way back into love<br />
I can&#8217;t make it through without a way back into love<br />
And if I open my heart to you<br />
I&#8217;m hoping you&#8217;ll show me what to do<br />
And if you help me to start again<br />
You know that I&#8217;ll be there for you in the end</p>
<table class="wumii-related-items" cellspacing="0" cellpadding="2" border="0" width="100%" style="clear: both;">
    
    <tr>
        <td ><b><font size="-1"  style="display: block !important; padding: 20px 0 5px !important;">无觅猜你喜欢：</font></b></td>
    </tr>
    
            <tr>
                <td style="margin: 0 !important; padding: 0 !important; line-height: 20px !important;">
                    <img border="0" src="http://static.wumii.com/images/widget/widget_solidPoint.gif">
                    <a target="_blank" style="text-decoration: none !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F10%2F08%2Flove-you-just-like-i-love-life%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F09%2F01%2Fway-back-into-love%2F">
                        <font size="-1" color="#333333" style="line-height: 1.65em; font-size: 12px !important;">爱你就像爱生命</font>
                    </a>
                </td>
            </tr>
            <tr>
                <td style="margin: 0 !important; padding: 0 !important; line-height: 20px !important;">
                    <img border="0" src="http://static.wumii.com/images/widget/widget_solidPoint.gif">
                    <a target="_blank" style="text-decoration: none !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2009%2F09%2F18%2Fi-am-nothing-without-you%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F09%2F01%2Fway-back-into-love%2F">
                        <font size="-1" color="#333333" style="line-height: 1.65em; font-size: 12px !important;">没有你我什么也不是</font>
                    </a>
                </td>
            </tr>
            <tr>
                <td style="margin: 0 !important; padding: 0 !important; line-height: 20px !important;">
                    <img border="0" src="http://static.wumii.com/images/widget/widget_solidPoint.gif">
                    <a target="_blank" style="text-decoration: none !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F08%2F30%2Fso-fortunate-to-be-with-you%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F09%2F01%2Fway-back-into-love%2F">
                        <font size="-1" color="#333333" style="line-height: 1.65em; font-size: 12px !important;">有你</font>
                    </a>
                </td>
            </tr>
            <tr>
                <td style="margin: 0 !important; padding: 0 !important; line-height: 20px !important;">
                    <img border="0" src="http://static.wumii.com/images/widget/widget_solidPoint.gif">
                    <a target="_blank" style="text-decoration: none !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2009%2F06%2F21%2Fsong-and-words-for-fathers%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F09%2F01%2Fway-back-into-love%2F">
                        <font size="-1" color="#333333" style="line-height: 1.65em; font-size: 12px !important;">致父亲</font>
                    </a>
                </td>
            </tr>
            <tr>
                <td style="margin: 0 !important; padding: 0 !important; line-height: 20px !important;">
                    <img border="0" src="http://static.wumii.com/images/widget/widget_solidPoint.gif">
                    <a target="_blank" style="text-decoration: none !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F03%2F27%2Fthe-way-to-make-a-windsor-knot-for-you%2F&from=http%3A%2F%2Fwww.arscat.com%2F2008%2F09%2F01%2Fway-back-into-love%2F">
                        <font size="-1" color="#333333" style="line-height: 1.65em; font-size: 12px !important;">The Windsor Knot温莎结</font>
                    </a>
                </td>
            </tr>
    
    <tr>
        <td  align="right">
            <a style="text-decoration: none !important;" href="http://www.wumii.com/widget/relatedItems.htm" target="_blank" title="无觅相关文章插件">
                <font size="-1" color="#bbbbbb" style="display: block !important; font-family: arial !important; padding: 5px 0 !important; font-size: 12px !important; color: #bbb !important;">无觅</font>
            </a>
        </td>
    </tr>
</table>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/09/01/way-back-into-love/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://cdn1-17.projectplaylist.com/e1/files/cdn7/mp3_new/2584002.mp3" length="3074176" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>史前一万年的幸运儿</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/07/21/a-very-lucky-boy-in-10000-bc/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/07/21/a-very-lucky-boy-in-10000-bc/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 13:17:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[史前一万年]]></category>
		<category><![CDATA[影评]]></category>
		<category><![CDATA[电影]]></category>
		<category><![CDATA[豆瓣]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/07/21/a-very-lucky-boy-in-10000-bc/</guid>
		<description><![CDATA[豆瓣上被大家认为超级没趣的一部电影，得分算是勉强及格吧，男主人公就是一超级幸运儿，虽然他刚开始一点也不勇敢，不过依然挡不住那么多的好运气一起砸到他头上。 期间男主角一直在玩“穿越”，从最初的原始捕猎种族，到会用工具种庄稼盖房子的部落，最后是神领导的奴隶社会，简直就是整个人类社会发展的缩影嘛，如果导演还要拍续作的话，我斗胆猜测下，男主角将从封建社会开始穿越，一直到&#8230;呃&#8230;.社会主义还是资本主义社会？ 关于蓝眼睛孩子的预言，其实他不是自己非要抓着猛犸象身上的绳子不放的，是绳子给他缠住了。 猛犸象也不是他自己亲手杀死的，而是笨笨的猛犸象自己冲上来然后被插在地上的矛给扎到心脏的。（笨笨的家伙竟然瞄准的这么精确！） 然后就幸运的成了预言中拯救整个族的男人。 不小心遇到只剑齿虎，然后救了下它，没想到竟然成为传说中的可以跟剑齿虎对话的人，好运气。 在被某一部落众人围攻的时候，那只剑齿虎竟然来帮他，而且他跟剑齿虎的几句求救竟然被别人认为是在跟神物对话！因为剑齿虎的原因不小心就组织起来一支八国联军，要去救自己的女人。而且众多部落的首领出奇的听他的话。 再次不小心的成为了能辨别猎户星座的猎手，而自己的女人手上被马夫打出来的伤痕竟然成了传说中的猎户星座图！于是又成了传说中的人！ 最后跟神对话的时候，一向狩猎水平不怎么样而且也不勇敢的他竟然在二三十米外直接一记标枪，哦，是一支矛扔了过去，倒霉的神遇上无比幸运的他当然就不行了，被矛直接射中，挂了。别以为他的好运气就这么完了，后面还有呢。 在女主角被弓箭射死之后竟然又因为一直猛犸象的几句吼叫而后死而复活了，运气当真了得！（不过好像是那个女巫老婆婆附身了&#8230;.好恶&#8230;） 于是，最终就是标准的Happy Ending，英雄与美人携手荣归，并且带着玉米种子！一个史前一万年的幸运儿，不是一般的好运气，如果他活在现在的话我会去跟他做哥们然后立马建议他去买什么乐透、福彩、体彩&#8230;.然后替他数钱哈哈。 刚开始我以为是历史片，看了十分钟认为是爱情片，看一半又觉得是战争片，等到最后发现，竟然是科幻片！电影里出现了无数无法用正常思维方法来解释的神秘现象，神迹是也。 P.S. 看完之后有个问题让我陷入了深深的思考中，电影中的那个神让众多奴隶替他修建类似埃及金字塔的建筑（不知道古埃及人民会不会告他侵犯知识产权&#8230;）并且顶上竟然是很大一块金字形黄金！而且这个神一直没有现出真面目，因此，我极度怀疑导演的意思是说这个神，就是一个外星人！他在利用原始地球人帮他修建外星飞船发射平台，那个金子做的东西可能就是他的某种电子通讯设备，所以需要放到最高处。而且也只有文明程度极高的外星人才会让当时的地球人那样的崇拜！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.douban.com/subject/1949761/" title="史前一万年"><img src="http://otho.douban.com/lpic/s2833817.jpg" alt="10,000 BC" width="158" align="left" height="231" /></a>豆瓣上被大家认为超级没趣的一部电影，得分算是勉强及格吧，男主人公就是一超级幸运儿，虽然他刚开始一点也不勇敢，不过依然挡不住那么多的好运气一起砸到他头上。</p>
<p>期间男主角一直在玩“穿越”，从最初的原始捕猎种族，到会用工具种庄稼盖房子的部落，最后是神领导的奴隶社会，简直就是整个人类社会发展的缩影嘛，如果导演还要拍续作的话，我斗胆猜测下，男主角将从封建社会开始穿越，一直到&#8230;呃&#8230;.社会主义还是资本主义社会？</p>
<ol>
<li>关于蓝眼睛孩子的预言，其实他不是自己非要抓着猛犸象身上的绳子不放的，是绳子给他缠住了。</li>
<li>猛犸象也不是他自己亲手杀死的，而是笨笨的猛犸象自己冲上来然后被插在地上的矛给扎到心脏的。（笨笨的家伙竟然瞄准的这么精确！） 然后就幸运的成了预言中拯救整个族的男人。</li>
<li>不小心遇到只剑齿虎，然后救了下它，没想到竟然成为传说中的可以跟剑齿虎对话的人，好运气。</li>
<li>在被某一部落众人围攻的时候，那只剑齿虎竟然来帮他，而且他跟剑齿虎的几句求救竟然被别人认为是在跟神物对话！因为剑齿虎的原因不小心就组织起来一支八国联军，要去救自己的女人。而且众多部落的首领出奇的听他的话。</li>
<li>再次不小心的成为了能辨别猎户星座的猎手，而自己的女人手上被马夫打出来的伤痕竟然成了传说中的猎户星座图！于是又成了传说中的人！</li>
<li>最后跟神对话的时候，一向狩猎水平不怎么样而且也不勇敢的他竟然在二三十米外直接一记标枪，哦，是一支矛扔了过去，倒霉的神遇上无比幸运的他当然就不行了，被矛直接射中，挂了。别以为他的好运气就这么完了，后面还有呢。</li>
<li>在女主角被弓箭射死之后竟然又因为一直猛犸象的几句吼叫而后死而复活了，运气当真了得！（不过好像是那个女巫老婆婆附身了&#8230;.好恶&#8230;）</li>
</ol>
<p>于是，最终就是标准的Happy Ending，英雄与美人携手荣归，并且带着玉米种子！一个史前一万年的幸运儿，不是一般的好运气，如果他活在现在的话我会去跟他做哥们然后立马建议他去买什么乐透、福彩、体彩&#8230;.然后替他数钱哈哈。</p>
<p>刚开始我以为是历史片，看了十分钟认为是爱情片，看一半又觉得是战争片，等到最后发现，竟然是科幻片！电影里出现了无数无法用正常思维方法来解释的神秘现象，神迹是也。</p>
<p>P.S. 看完之后有个问题让我陷入了深深的思考中，电影中的那个神让众多奴隶替他修建类似埃及金字塔的建筑（不知道古埃及人民会不会告他侵犯知识产权&#8230;）并且顶上竟然是很大一块金字形黄金！而且这个神一直没有现出真面目，因此，我极度怀疑导演的意思是说这个神，就是一个外星人！他在利用原始地球人帮他修建外星飞船发射平台，那个金子做的东西可能就是他的某种电子通讯设备，所以需要放到最高处。而且也只有文明程度极高的外星人才会让当时的地球人那样的崇拜！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/07/21/a-very-lucky-boy-in-10000-bc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Viva la vida 生命万岁</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/06/12/enjoy-viva-la-vida-from-coldplay/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/06/12/enjoy-viva-la-vida-from-coldplay/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 13:22:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[coldplay]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[Viva la vida]]></category>
		<category><![CDATA[分享]]></category>
		<category><![CDATA[音乐]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/06/12/enjoy-viva-la-vida-from-coldplay/</guid>
		<description><![CDATA[Viva la vida试听，来自Coldplay最新专辑《Viva la vida》，Viva la vida是西班牙语，这句话的中文译名“生命万岁”。 生命就该如此精彩，Coldplay告诉我们就该这样热爱生命， 点击播放 I used to rule the world Seas would rise when I gave the word Now in the morning I sweep alone Sweep the streets I used to own I used to roll the dice Feel the fear in my enemy&#8217;s eyes Listen as the crowd would [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://pic.yupoo.com/jasoner/235485d6f2f4/6zwit0ut.jpg" target="_blank"><img src="http://pic.yupoo.com/jasoner/235485d6f2f4/6zwit0ut.jpg" alt="iTunes广告版Viva La Vida" width="320" align="right" height="182" /></a><br />
Viva la vida试听，来自Coldplay最新专辑《Viva la vida》，Viva la vida是西班牙语，这句话的中文译名“生命万岁”。 生命就该如此精彩，Coldplay告诉我们就该这样热爱生命，<br />
点击播放</p>
<p><span id="more-203"></span></p>
<blockquote><p>I used to rule the world<br />
Seas would rise when I gave the word<br />
Now in  the morning I sweep alone<br />
Sweep the streets I used to own</p>
<p>I used to roll the dice<br />
Feel the fear in my enemy&#8217;s eyes<br />
Listen as  the crowd would sing:<br />
&#8220;Now the old king is dead! Long live the king!&#8221;</p>
<p>One minute I held the key<br />
Next the walls were closed on me<br />
And I  discovered that my castles stand<br />
Upon pillars of salt and pillars of sand</p>
<p>I hear Jerusalem bells a ringing<br />
Roman Cavalry choirs are singing<br />
Be  my mirror my sword and shield<br />
My missionaries in a foreign field<br />
For  some reason I can&#8217;t explain<br />
Once you go there was never, never an honest  word<br />
That was when I ruled the world</p>
<p>It was the wicked and wild wind<br />
Blew down the doors to let me in.<br />
Shattered windows and the sound of drums<br />
People couldn&#8217;t believe what  I&#8217;d become</p>
<p>Revolutionaries wait<br />
For my head on a silver plate<br />
Just a puppet on a  lonely string<br />
Oh who would ever want to be king?</p>
<p>I hear Jerusalem bells a ringing<br />
Roman Cavalry choirs are singing<br />
Be  my mirror my sword and shield<br />
My missionaries in a foreign field<br />
For  some reason I can&#8217;t explain<br />
I know Saint Peter won&#8217;t call my name<br />
Never  an honest word<br />
But that was when I ruled the world</p>
<p>ooooo ooooo ooooo oooooo ooooo<br />
(repeat with chorus)</p>
<p>I hear Jerusalem bells a ringing<br />
Roman Cavalry choirs are singing<br />
Be  my mirror my sword and shield<br />
My missionaries in a foreign field<br />
For  some reason I can&#8217;t explain<br />
I know Saint Peter won&#8217;t call my name<br />
Never  an honest word<br />
But that was when I ruled the world<br />
Oooooh Oooooh Oooooh</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/06/12/enjoy-viva-la-vida-from-coldplay/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
<enclosure url="http://www.buzz.net.cn/upload/Coldplay-Viva_La_Vida.mp3" length="7992026" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://eclectroniclash.org/music/01%20Viva%20la%20Vida.mp3" length="4083918" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>讲大道理也可以很委婉</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/06/11/they-should-tell-children-these-in-a-polite-way/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/06/11/they-should-tell-children-these-in-a-polite-way/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 14:43:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[verycd]]></category>
		<category><![CDATA[卡通片]]></category>
		<category><![CDATA[哆啦A梦]]></category>
		<category><![CDATA[机器猫]]></category>
		<category><![CDATA[电影]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/06/11/they-should-tell-children-these-in-a-polite-way/</guid>
		<description><![CDATA[    前几天在Verycd上看到有人放了个机器猫剧场版全集，忍不住全部下了下来存着准备闲了慢慢看。于是先从83年的第二部剧场版《大雄的海底鬼岩城》开始看起，剧情复述起来依然简单： 又是暑假，大雄跟机器猫热的很无聊，大家商量好去海底露营，期间大家玩的正开心的时候遇到了古老幽灵藏宝船，贪心宝藏的技安与阿福偷偷溜出去寻找藏宝船发 生危险后被好心的海底人所救。后来大家又重新遇到了同是人类的海底人，原来他们是从陆地移居到海底的人类，科技比陆地人要发达很多，但是他们在海底也有着 自己的敌人&#8211;鬼岩城。鬼岩城里的人想要炸掉整个地球来报复人类，因为他们认为是人类毁掉了他们的国家&#8211;亚特兰蒂斯。而我们的机器猫与大雄静香们就在此 刻站出来跟海底人一起挫败了他们的阴谋，再次拯救了世界。 依旧是简单好玩的故事，里面机器猫从自己的兜里拿出来N多让人羡慕的宝贝破解了一个个的困难，我相信不止小朋友们会痴迷就连我们有时候也会为作者们（藤子 不二雄是两个人共用的笔名）的想象力所折服。简单的叙述却有着很大的道理，友情的重要，和平相处，保护环境，团结一致拯救世界等等，看的时候我老是会想起 来国产卡通片，然后从讲述道理的方式来进行比较（这个是有点无聊&#8230;-_-&#124;&#124;）。 同样的讲大道理，日式卡通则是从来不进行那种一本正经告诉你应该热爱祖国，热爱和平反对战争要和平相处要怎么怎么样之类的话，这些都是被作者渗入了剧情里 面，而看到人看着看着就会被里面所要表达的东西潜移默化，别人强加给你的大道理跟自己慢慢从电影里感悟出来的东西哪个会更深刻一点？这个不用说大家肯定都 知道，而对于小朋友们来讲更是不会理会你长篇大论的大道理，他们需要的只是好玩好看符合他们的小小世界观的东西，所以这就是国产卡通片跟日式卡通片的差 距。 也不是说所有的国产卡通片都有这个毛病，但我发现国产那些优秀的卡通片（是指大多数的小观众们都认可的都觉得不错的卡通片而不是那些什么获得文化部教育部 什么什么奖的所谓少儿片，我可以肯定的说那些都是垃圾！）无一例外的都有这样的共同特征，就是他们从来不会找个人物站在屏幕的正中央一本正经的告诉小朋友 说我们要热爱祖国热爱和平之类的。相反那些被大家认为是垃圾的却都有着这样的特点，着肯定不会仅仅是巧合而已。 我很困惑，中国人一向以含蓄闻名于世，但是国产影片里直白的道理说教却是完全违背了这个民族性格特征，在这一点上竟然变成了西方那样的外向露骨，丝毫不会 委婉叙述慢慢道来，不能不说这是一件很奇怪的事情。小道理要以小事给人以启示，讲大道理更要以普通事情委婉道来。中国的卡通片导演们什么时候能明白这个道 理的话估计就离成功不远了。 P.S. 电影里最让我觉得有趣的就是海底人的金发士兵威尔在向机器猫跟大雄们介绍他们历史的时候说的那些话，他说他们几千年来观察陆地上的人类发现战争与血腥暴力 总是连绵不断，这话如果让那些领导人们听到了他们会不会脸红呢，作者没有忘记提醒人们我们过去的历史是多么的让人感到羞耻，和平只是长久以来口头上的空 谈！而且影片还没有忘记调侃一下到80年代正进行的如火如荼的美苏军备竞赛，说以前在海底的两个联邦搞军备竞赛直到后来双方互相使用核武器而导致了他们的 灭亡，这明显是对美苏两个国家的担忧以及警告，还有比这个更大的大道理吗？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>  <a href="http://www.douban.com/subject/1458892/"><img src="http://otho.douban.com/lpic/s1476580.jpg" align="right" /></a>  前几天在<a href="http://www.verycd.com" title="verycd" target="_blank">Verycd</a>上看到有人放了个机器猫剧场版全集，忍不住全部下了下来存着准备闲了慢慢看。于是先从83年的第二部剧场版《<a href="http://www.douban.com/subject/1458892/">大雄的海底鬼岩城</a>》开始看起，剧情复述起来依然简单：</p>
<p>又是暑假，大雄跟机器猫热的很无聊，大家商量好去海底露营，期间大家玩的正开心的时候遇到了古老幽灵藏宝船，贪心宝藏的技安与阿福偷偷溜出去寻找藏宝船发 生危险后被好心的海底人所救。后来大家又重新遇到了同是人类的海底人，原来他们是从陆地移居到海底的人类，科技比陆地人要发达很多，但是他们在海底也有着 自己的敌人&#8211;鬼岩城。鬼岩城里的人想要炸掉整个地球来报复人类，因为他们认为是人类毁掉了他们的国家&#8211;亚特兰蒂斯。而我们的机器猫与大雄静香们就在此 刻站出来跟海底人一起挫败了他们的阴谋，再次拯救了世界。<br />
<span id="more-202"></span><br />
依旧是简单好玩的故事，里面机器猫从自己的兜里拿出来N多让人羡慕的宝贝破解了一个个的困难，我相信不止小朋友们会痴迷就连我们有时候也会为作者们（藤子 不二雄是两个人共用的笔名）的想象力所折服。简单的叙述却有着很大的道理，友情的重要，和平相处，保护环境，团结一致拯救世界等等，看的时候我老是会想起 来国产卡通片，然后从讲述道理的方式来进行比较（这个是有点无聊&#8230;-_-||）。</p>
<p>同样的讲大道理，日式卡通则是从来不进行那种一本正经告诉你应该热爱祖国，热爱和平反对战争要和平相处要怎么怎么样之类的话，这些都是被作者渗入了剧情里 面，而看到人看着看着就会被里面所要表达的东西潜移默化，别人强加给你的大道理跟自己慢慢从电影里感悟出来的东西哪个会更深刻一点？这个不用说大家肯定都 知道，而对于小朋友们来讲更是不会理会你长篇大论的大道理，他们需要的只是好玩好看符合他们的小小世界观的东西，所以这就是国产卡通片跟日式卡通片的差 距。</p>
<p>也不是说所有的国产卡通片都有这个毛病，但我发现国产那些优秀的卡通片（是指大多数的小观众们都认可的都觉得不错的卡通片而不是那些什么获得文化部教育部 什么什么奖的所谓少儿片，我可以肯定的说那些都是垃圾！）无一例外的都有这样的共同特征，就是他们从来不会找个人物站在屏幕的正中央一本正经的告诉小朋友 说我们要热爱祖国热爱和平之类的。相反那些被大家认为是垃圾的却都有着这样的特点，着肯定不会仅仅是巧合而已。</p>
<p>我很困惑，中国人一向以含蓄闻名于世，但是国产影片里直白的道理说教却是完全违背了这个民族性格特征，在这一点上竟然变成了西方那样的外向露骨，丝毫不会 委婉叙述慢慢道来，不能不说这是一件很奇怪的事情。小道理要以小事给人以启示，讲大道理更要以普通事情委婉道来。中国的卡通片导演们什么时候能明白这个道 理的话估计就离成功不远了。</p>
<p>P.S. 电影里最让我觉得有趣的就是海底人的金发士兵威尔在向机器猫跟大雄们介绍他们历史的时候说的那些话，他说他们几千年来观察陆地上的人类发现战争与血腥暴力 总是连绵不断，这话如果让那些领导人们听到了他们会不会脸红呢，作者没有忘记提醒人们我们过去的历史是多么的让人感到羞耻，和平只是长久以来口头上的空 谈！而且影片还没有忘记调侃一下到80年代正进行的如火如荼的美苏军备竞赛，说以前在海底的两个联邦搞军备竞赛直到后来双方互相使用核武器而导致了他们的 灭亡，这明显是对美苏两个国家的担忧以及警告，还有比这个更大的大道理吗？</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/06/11/they-should-tell-children-these-in-a-polite-way/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>距离，时间，速度以及爱情</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/06/08/all-about-distance-time-speed-and-love/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/06/08/all-about-distance-time-speed-and-love/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 16:42:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[动漫]]></category>
		<category><![CDATA[影评]]></category>
		<category><![CDATA[新海诚]]></category>
		<category><![CDATA[电影]]></category>
		<category><![CDATA[秒速五厘米]]></category>
		<category><![CDATA[豆瓣]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/06/08/all-about-distance-time-speed-and-love/</guid>
		<description><![CDATA[  伴着窗外不时的雷鸣电闪，而雨点在黑夜中被风指引着胡乱敲打窗户发出阵阵的如同海浪袭来的声响，我第一次发现自己竟然能整整一个小时如此安静的坐着不动，直到看到职员表从黑色屏幕从下缓缓往上爬行的时候才意识到结束了，《秒速5厘米》就这样结束了，它并没有因为我在整整一个小时里面心底从未停止的喜悦、感伤以及触动而停留半刻。 明里：知道吗 据说秒速是5厘米 贵树：嗯 什么 明里：樱花花瓣飘落的速度 秒速是5厘米 这是一个关于距离，时间，速度以及爱情的故事。 第1话 贵树接近明里的速度 第2话 花苗觉察到与贵树的心的距离 第3话 贵树觉察到自己与明里的心的距离 我想说的话都在这些美妙的台词里： 我们心意相通。 我仿佛明白了 永恒 心灵 灵魂这些东西的所在。 我渴望自己有保护她的力量。 终于完整的听了一遍那首《one more time, one more chance》 ，我只想要你知道&#8230; 熙攘的街头 彷徨的梦里  虽然明知你不在那里 若奇迹能够发生 我要立刻与你相见 在一个崭新早晨 抛弃所有过去 说出那句酝酿已久的 “我爱你” 若是排遣寂寞 谁都可以取代 两地相隔，感慨很多，如此适时的看到了《秒速5厘米》，没有早很多也没有晚很久，所有的所有我都明白的，我相信不久前刚看过此片的她也明白。但至少他们还一同在洒满阳光的图书馆书架前拿着相似的书快乐的聊天，一同牵手从充满嬉笑人群的校园走廊里穿过，一同牵手在樱花树下感受过樱花如同雪花般飘落的胜景，一同走过树影斑驳列车呼啸而过的街道并且可以看着她如同小孩淘气般快速穿过铁道口然后回过头问你明年是否还能再来一起看樱花。 思君如满月，夜夜减清辉。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>  伴着窗外不时的雷鸣电闪，而雨点在黑夜中被风指引着胡乱敲打窗户发出阵阵的如同海浪袭来的声响，我第一次发现自己竟然能整整一个小时如此安静的坐着不动，直到看到职员表从黑色屏幕从下缓缓往上爬行的时候才意识到结束了，《<a href="http://www.douban.com/subject/2043546/" target="_blank">秒速5厘米</a>》就这样结束了，它并没有因为我在整整一个小时里面心底从未停止的喜悦、感伤以及触动而停留半刻。</p>
<ul>
<li>明里：知道吗 据说秒速是5厘米</li>
<li>贵树：嗯 什么</li>
<li>明里：樱花花瓣飘落的速度 秒速是5厘米</li>
</ul>
<p>这是一个关于距离，时间，速度以及爱情的故事。</p>
<p>第1话 贵树接近明里的速度</p>
<p>第2话 花苗觉察到与贵树的心的距离</p>
<p>第3话 贵树觉察到自己与明里的心的距离</p>
<p>我想说的话都在这些美妙的台词里：</p>
<ol>
<li>我们心意相通。</li>
<li>我仿佛明白了 永恒 心灵 灵魂这些东西的所在。</li>
<li>我渴望自己有保护她的力量。</li>
</ol>
<p>终于完整的听了一遍那首《one more time, one more chance》 ，我只想要你知道&#8230;</p>
<p>熙攘的街头 彷徨的梦里  虽然明知你不在那里</p>
<p>若奇迹能够发生 我要立刻与你相见</p>
<p>在一个崭新早晨 抛弃所有过去</p>
<p>说出那句酝酿已久的 “我爱你”</p>
<h5>若是排遣寂寞 谁都可以取代</h5>
<p>两地相隔，感慨很多，如此适时的看到了《秒速5厘米》，没有早很多也没有晚很久，所有的所有我都明白的，我相信不久前刚看过此片的她也明白。但至少他们还一同在洒满阳光的图书馆书架前拿着相似的书快乐的聊天，一同牵手从充满嬉笑人群的校园走廊里穿过，一同牵手在樱花树下感受过樱花如同雪花般飘落的胜景，一同走过树影斑驳列车呼啸而过的街道并且可以看着她如同小孩淘气般快速穿过铁道口然后回过头问你明年是否还能再来一起看樱花。</p>
<p>思君如满月，夜夜减清辉。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/06/08/all-about-distance-time-speed-and-love/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>iTunes新广告 Coldplay-Viva la Vida</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/06/07/new-itunes-ad-with-vila-la-vida-from-coldplay/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/06/07/new-itunes-ad-with-vila-la-vida-from-coldplay/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 04:26:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[apple]]></category>
		<category><![CDATA[coldplay]]></category>
		<category><![CDATA[itunes广告]]></category>
		<category><![CDATA[itunes音乐商店]]></category>
		<category><![CDATA[vila la vida]]></category>
		<category><![CDATA[violet hill]]></category>
		<category><![CDATA[自由万岁]]></category>
		<category><![CDATA[视频]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/06/08/new-itunes-ad-with-vila-la-vida-from-coldplay/</guid>
		<description><![CDATA[趁着Coldplay新专辑在iTunes首发的东风，Apple推出了由Coldplay拍摄的iTunes新广告，热烈，火爆，色彩斑斓，依旧是iTunes一向给人的印象。五彩斑斓的光影配上Coldplay热烈动情的歌唱，生命就该像这样的精彩自由！ 这首歌曲是Coldplay新专辑中的同名主打曲《Vila la Vida》，意为“自由万岁”。专辑《Vila la Vida》将于6月11-17日在iTunes首发，不同的国家有不同的发售时间，包括英国、美国、加拿大和法国等国家，当然在国内是没有iTunes在线音乐商店的，只能等待稍晚时候的正式发售了。不过现在iTunes是可以试听新专辑的歌曲。而且在MySpace上面Coldplay的主页上也有新单曲《Violet Hill》 的试听还有专辑发布时间等新闻。 自由万岁，生命的精彩，尽在Vila la Vida 。 #觉得广告不清晰？那来Apple主页上观看iTunes广告Coldplay高清晰版吧。（需要Quicktime插件，不过大部分电脑上都有安装。）这个看着很是过瘾，可惜找不到源地址不能随便下载 #还觉得广告里不完整的歌曲听着不过瘾？那就来看现场完整版的《Viva la Vida》。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>趁着Coldplay新专辑在iTunes首发的东风，Apple推出了由Coldplay拍摄的iTunes新广告，热烈，火爆，色彩斑斓，依旧是iTunes一向给人的印象。五彩斑斓的光影配上Coldplay热烈动情的歌唱，生命就该像这样的精彩自由！</p>
<p><embed src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMjg1NzE0NzY=/v.swf" quality="high" width="480" height="400" align="middle" allowScriptAccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash"></embed></p>
<p>  这首歌曲是Coldplay新专辑中的同名主打曲《Vila la Vida》，意为“自由万岁”。专辑《Vila la Vida》将于6月11-17日在iTunes首发，不同的国家有不同的发售时间，包括英国、美国、加拿大和法国等国家，当然在国内是没有iTunes在线音乐商店的，只能等待稍晚时候的正式发售了。不过现在iTunes是可以试听新专辑的歌曲。而且在MySpace上面<a href="http://www.myspace.com/coldplay">Coldplay的主页</a>上也有新单曲《Violet Hill》 的试听还有专辑发布时间等新闻。</p>
<p> 自由万岁，生命的精彩，尽在Vila la Vida <img src='http://www.arscat.com/wp-content/plugins/smilies-themer/pidgin/shock.png' alt=':-o' class='wp-smiley' /> 。</p>
<p>#觉得广告不清晰？那来Apple主页上观看<a href="http://www.apple.com/itunes/ads/sonic/">iTunes广告Coldplay高清晰版</a>吧。（需要Quicktime插件，不过大部分电脑上都有安装。）这个看着很是过瘾，可惜找不到源地址不能随便下载 <img src='http://www.arscat.com/wp-content/plugins/smilies-themer/pidgin/sad.png' alt=':-(' class='wp-smiley' /> </p>
<p>#还觉得广告里不完整的歌曲听着不过瘾？那就来看<a href="http://v.youku.com/v_show/id_cf00XMjk2NjMyNzI=.html">现场完整版的《Viva la Vida》</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/06/07/new-itunes-ad-with-vila-la-vida-from-coldplay/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>功夫熊猫上映日期</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/06/01/the-show-time-schedule-of-kungfu-panda/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/06/01/the-show-time-schedule-of-kungfu-panda/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 May 2008 16:56:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[kungfu panda]]></category>
		<category><![CDATA[上映时间]]></category>
		<category><![CDATA[功夫熊猫]]></category>
		<category><![CDATA[时间表]]></category>
		<category><![CDATA[电影]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/06/01/the-show-time-schedule-of-kungfu-panda/</guid>
		<description><![CDATA[  2008年注定是属于熊猫的一年，不仅是因为四川熊猫的故事，因为还有卡通大片《功夫熊猫》(Kongfu Panda)。具体上映时间已经揭晓： 全球最早上映时间：2008年06月06日 国内上映时间：2008年06月27日(在某院线得到的消息) 2008.06.19 Update: 中国内地上映时间为 6月20日]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>  2008年注定是属于熊猫的一年，不仅是因为四川熊猫的故事，因为还有卡通大片《功夫熊猫》(Kongfu Panda)。具体上映时间已经揭晓：</p>
<p>全球最早上映时间：2008年06月06日</p>
<p>国内上映时间：2008年06月27日(在某院线得到的消息)</p>
<p><font color="#ff0000">2008.06.19 Update: 中国内地上映时间为 6月20日</font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/06/01/the-show-time-schedule-of-kungfu-panda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Santa Monica from Savage Garden</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/05/28/santa-monica-from-savage-garden/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/05/28/santa-monica-from-savage-garden/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 07:11:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[santa monica]]></category>
		<category><![CDATA[savage garden]]></category>
		<category><![CDATA[原始花园]]></category>
		<category><![CDATA[野人花园]]></category>
		<category><![CDATA[音乐]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/05/28/santa-monica-from-savage-garden/</guid>
		<description><![CDATA[一直以为Savage Garden的Santa Monica在歌唱给某个名叫Monica的姑娘的，今天才突然听明白原来并不是这样。Santa Monica原来是美国南部海边的一座美丽的城市。 Santa Monica: 位于洛杉矶国际机场以北，是加州最吸引人的海滨城市。这里冬暖夏凉，交通便利，不仅仅适合消夏乘凉，对于那些想度过一个闲适下午的人来说，圣莫尼卡海滩也是最好的选择。 Santa Monica是非常有代表性的海滨疗养城市，它距离海滩非常近。沿着海岸，附近布满了各种大大小小的宾馆，餐厅，电影院以及love house。 Santa Monica的歌词很动人，歌曲中穿插了一小段电话拨通以及挂断后的提示音，就像电话的两端恋人们在等待了好久之后电话接通之后却不知该说什么，就像我们在反复思索良久之后拨通了那个号码，却讲不出任何话，原来只是听听她的声音。阳光穿过行道树，暖洋洋地晒着穿着摩登的人们，他们或许正去往日光浴海滩，一路欣赏玩弄技巧的溜冰者从身边掠过。多少懒散闲适，然而终归是不属于自己的风景。 Santa Monica Savage Garden From《Savage Garden》 In Santa Monica in the winter time The lazy streets so undemanding I walk into the crowd In Santa Monica you get your coffee from The coolest places on the promenade Where people dress just so Beauty [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>一直以为Savage Garden的Santa Monica在歌唱给某个名叫Monica的姑娘的，今天才突然听明白原来并不是这样。Santa Monica原来是美国南部海边的一座美丽的城市。</p>
<p><a rel="lightbox[groupname]" href="http://images3.ctrip.com/images/resources/0097/195189.jpg" title="Santa Monica"><img width="320" src="http://images3.ctrip.com/images/resources/0097/195189.jpg" alt="Santa Monica" height="280" /></a></p>
<p>Santa Monica: 位于洛杉矶国际机场以北，是加州最吸引人的海滨城市。这里冬暖夏凉，交通便利，不仅仅适合消夏乘凉，对于那些想度过一个闲适下午的人来说，圣莫尼卡海滩也是最好的选择。 Santa Monica是非常有代表性的海滨疗养城市，它距离海滩非常近。沿着海岸，附近布满了各种大大小小的宾馆，餐厅，电影院以及love house。</p>
<p>Santa Monica的歌词很动人，歌曲中穿插了一小段电话拨通以及挂断后的提示音，就像电话的两端恋人们在等待了好久之后电话接通之后却不知该说什么，就像我们在反复思索良久之后拨通了那个号码，却讲不出任何话，原来只是听听她的声音。阳光穿过行道树，暖洋洋地晒着穿着摩登的人们，他们或许正去往日光浴海滩，一路欣赏玩弄技巧的溜冰者从身边掠过。多少懒散闲适，然而终归是不属于自己的风景。</p>
<p><strong>Santa Monica</strong><br />
Savage Garden<br />
From《Savage Garden》</p>
<blockquote><p>In Santa Monica in the winter time<br />
The lazy streets so undemanding<br />
I walk into the crowd<br />
In Santa Monica you get your coffee from<br />
The coolest places on the promenade<br />
Where people dress just so<br />
Beauty so unavoidable<br />
everywhere you turn<br />
It&#8217;s there<br />
I sit and wonder what am I doing here?</p>
<p>But on the telephone line I am anyone<br />
I am anything I want to be<br />
I could be a supermodel or Norman Mailer<br />
And you wouldn&#8217;t know the difference<br />
Or would you?</p>
<p>In Santa Monica, all the people got<br />
modern names<br />
Like Jake or Mandy<br />
And modern bodies too<br />
In Santa Monica, on the boulevard,<br />
You&#8217;ll have to dodge those in-line skaters<br />
Or they&#8217;ll knock you down<br />
I never felt so lonely,<br />
Never felt so out of place<br />
I never wanted something more than this</p>
<p>But on the telephone line I am anyone<br />
I am anything I want to be<br />
I could be a supermodel or Norman Mailer<br />
And you wouldn&#8217;t know the difference</p>
<p>On the telephone line, I am any height<br />
I am any age I want to be<br />
I could be a caped crusader, or<br />
space invader<br />
And you would know the difference<br />
Or would you?<br />
Or would you?</p>
<p>on the telephone line I am anyone<br />
I am anything I want to be<br />
I could be a supermodel or Norman Mailer<br />
And you wouldn&#8217;t know the difference</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/05/28/santa-monica-from-savage-garden/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://cnc.yz.sx.cn/mp3/savagegarden/santa-monica.mp3" length="3495747" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>期待Coldplay新专辑《Viva la Vida》</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/05/08/new-single-from-coldplays-new-album-viva-la-vida/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/05/08/new-single-from-coldplays-new-album-viva-la-vida/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 06:17:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[coldplay]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[摇滚]]></category>
		<category><![CDATA[酷玩乐队]]></category>
		<category><![CDATA[音乐]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/05/08/new-single-from-coldplays-new-album-viva-la-vida/</guid>
		<description><![CDATA[今天在SkyLanD那里看到沉寂了好久的Coldplay要新专辑了，新专辑名叫 Viva la Vida（又名 Death and All His Friends ），Coldplay官方网站已经开始为新专辑做宣传，在官网可以免费下载新专辑的一首单曲 Violet Hill以及新专辑封面大图（真的很大，分辨率为1417*1417）。新专辑现在已经可以在iTunes上预订了，在6 月 17 日新专辑正式发布的时候可以第一时间在iTunes上面下载。新专辑封面很眼熟，就是我们在中学历史课本里常常能看到的那幅著名的《自由引导人民》 ，而我猜Coldplay准备要引导大家去他们的音乐世界。 &#160;   Coldplay最近一张专辑是2002年面世的，而那个时候我还不知道有这样一个乐队以及那首经典的&#8221;yellow&#8221;。现在依然记得主唱那慵懒却又震颤力十足的声音还有跟我一起听Yellow的兄弟。  Coldplay让我想起了大学同宿舍的一个同样喜欢摇滚的哥们，山东胖子&#8211;信，我认识Coldplay完全因为他的缘故。当时他的床头一厚摞打口CD里面最吸引我的莫过于那几张Coldplay的专辑，大学四年他教我认识了很多好歌曲以及有趣的歌手，现在想起来比较有意思的是他的爱好一直偏向于摇滚，重金属，爵士，蓝调等等，而我恰好相反，只是喜欢极个别的几个摇滚乐队(Coldplay恰好算一个)或者歌手，大多数时间听的都是通俗流行或者New age以及少量歌剧等很大众的内容，恰好跟信互补。而我们也会在少量的爱好交集部分进行交流，比如他发现我对艾薇儿很感兴趣的时候就推荐我去听听Coldplay，结果就是我不可救药的喜欢上了Coldplay，对此他一直都觉着很有成就感。就在半年前的一天我突然接到他的电话，问我Savage Garden的第一张专辑是什么样子的，我就告诉他应该有哪几首歌曲，他说知道了，过了一会收到了他的信，告诉我说他找到了Savage Garden的第一张专辑，他知道我一直都很想要那张专辑就买了下来决定送给我，拿着手机我突然很是感动，毕业半年多后我的兄弟还没有忘记我的那个小小愿望。 #单曲Violet Hill下载：到这里填写个表单写上你的邮件地址，然后就到邮箱里去找下载地址吧。 #原版专辑封面 [2008年6月7日13:02:45] Update： 又犯错误了，Coldplay最新一张专辑是2006年的《After After Before》，详细专辑信息猛击这里。多谢 Tynox 同学的提醒，发现我对Coldplay真是知道的很少 。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><img src="http://www.coldplay.com/albumart.jpg" alt="Coldplay专辑 Viva la Vida" width="400" border="0" height="400" /></p>
<p align="left"> 今天在<a href="http://www.playmyself.com/entertainment/new-single-for-new-album-coldplay.html">SkyLanD</a>那里看到沉寂了好久的Coldplay要新专辑了，新专辑名叫 Viva la Vida（又名 Death and All His Friends ），<a href="http://www.coldplay.com/index.html">Coldplay官方网站</a>已经开始为新专辑做宣传，在官网可以免费下载新专辑的一首单曲 Violet Hill以及<a href="http://www.coldplay.com/albumart.jpg">新专辑封面大图</a>（真的很大，分辨率为1417*1417）。新专辑现在已经可以在iTunes上预订了，在6 月 17 日新专辑正式发布的时候可以第一时间在iTunes上面下载。新专辑封面很眼熟，就是我们在中学历史课本里常常能看到的那幅著名的《自由引导人民》 ，而我猜Coldplay准备要引导大家去他们的音乐世界。</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p>  Coldplay最近一张专辑是2002年面世的，而那个时候我还不知道有这样一个乐队以及那首经典的&#8221;yellow&#8221;。现在依然记得主唱那慵懒却又震颤力十足的声音还有跟我一起听Yellow的兄弟。  Coldplay让我想起了大学同宿舍的一个同样喜欢摇滚的哥们，山东胖子&#8211;信，我认识Coldplay完全因为他的缘故。当时他的床头一厚摞打口CD里面最吸引我的莫过于那几张Coldplay的专辑，大学四年他教我认识了很多好歌曲以及有趣的歌手，现在想起来比较有意思的是他的爱好一直偏向于摇滚，重金属，爵士，蓝调等等，而我恰好相反，只是喜欢极个别的几个摇滚乐队(Coldplay恰好算一个)或者歌手，大多数时间听的都是通俗流行或者New age以及少量歌剧等很大众的内容，恰好跟信互补。而我们也会在少量的爱好交集部分进行交流，比如他发现我对艾薇儿很感兴趣的时候就推荐我去听听Coldplay，结果就是我不可救药的喜欢上了Coldplay，对此他一直都觉着很有成就感。就在半年前的一天我突然接到他的电话，问我Savage Garden的第一张专辑是什么样子的，我就告诉他应该有哪几首歌曲，他说知道了，过了一会收到了他的信，告诉我说他找到了Savage Garden的第一张专辑，他知道我一直都很想要那张专辑就买了下来决定送给我，拿着手机我突然很是感动，毕业半年多后我的兄弟还没有忘记我的那个小小愿望。</p>
<p>#单曲Violet Hill下载：到<a href="http://www.coldplay.com/song.html">这里</a>填写个表单写上你的邮件地址，然后就到邮箱里去找下载地址吧。<br />
#<a href="http://www.coldplay.com/albumart.jpg">原版专辑封面 </a></p>
<p>[2008年6月7日13:02:45] Update： 又犯错误了，Coldplay最新一张专辑是2006年的《After After Before》，详细专辑信息猛击<a href="http://www.51t.com/zj/09f54297/">这里</a>。多谢 Tynox 同学的提醒，发现我对Coldplay真是知道的很少 <img src='http://www.arscat.com/wp-content/plugins/smilies-themer/pidgin/sad.png' alt=':-(' class='wp-smiley' /> 。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/05/08/new-single-from-coldplays-new-album-viva-la-vida/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>发现功夫熊猫资料库</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/04/16/more-information-of-kung-fu-panda/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/04/16/more-information-of-kung-fu-panda/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 13:15:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[kung fu panda]]></category>
		<category><![CDATA[分享]]></category>
		<category><![CDATA[功夫熊猫]]></category>
		<category><![CDATA[电影]]></category>
		<category><![CDATA[音乐]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/04/16/more-information-of-kung-fu-panda/</guid>
		<description><![CDATA[  之前放了两个《功夫熊猫》的预告视频，后来发现那篇文章的留言里有个有趣的家伙，顺着他留下的地址摸过去。原来他竟然给gongfuxiongmao.com(别拼了，是功夫熊猫的中文拼音)这个域名注册了，而且他并没有浪费这个不错的域名，他自己搞了个很不错的功夫熊猫电影资料汇集站点，名字就叫功夫熊猫中文站，里面的关于功夫熊猫的资料很是详细，有极其详细的电影剧情介绍（我都有些怀疑看完这么详细的介绍后还会不会再对影片本身感兴趣-_-!），人物介绍，高清预告片下载，有漂亮的电影壁纸下载，以及电影音乐/主题曲提供（当然可以免费下载了^_^），而且竟然连主题曲歌词都有，不得不佩服这位同学的厉害啦。能收集到这么多相关的资料很是不容易，我也顺便感谢下这位“功夫熊猫”同学（天可怜见，他在我这里留言就用的这个名字-_-&#124;&#124;）   在这里听到了功夫熊猫的主题曲Kung Fu Fighting，很是好听，尤其是开头的那几句 Oh-oh-oh&#8230;如同从遥远仙境传来的天籁，醉人呀。 #链接：Kung Fu Fighting歌词以及歌曲下载 #链接：功夫熊猫中文站（非官方资源站）]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>  之前放了两个《功夫熊猫》的<a target="_blank" href="http://www.onlyalizee.cn/2008/02/18/new-previews-on-kungfu-panda/">预告视频</a>，后来发现<a target="_blank" href="http://www.onlyalizee.cn/2008/02/18/new-previews-on-kungfu-panda/#comment-172">那篇文章的留言</a>里有个有趣的家伙，顺着他留下的地址摸过去。原来他竟然给gongfuxiongmao.com(别拼了，是功夫熊猫的中文拼音)这个域名注册了，而且他并没有浪费这个不错的域名，他自己搞了个很不错的功夫熊猫电影资料汇集站点，名字就叫<a target="_blank" href="http://www.gongfuxiongmao.com">功夫熊猫中文站</a>，里面的关于功夫熊猫的资料很是详细，有极其详细的电影剧情介绍（我都有些怀疑看完这么详细的介绍后还会不会再对影片本身感兴趣-_-!），人物介绍，<a target="_blank" href="http://www.gongfuxiongmao.com/yugaopian.html">高清预告片下载</a>，有漂亮的<a target="_blank" href="http://www.gongfuxiongmao.com/xiazai.html">电影壁纸下载</a>，以及电影音乐/主题曲提供（当然可以免费下载了^_^），而且竟然连主题曲歌词都有，不得不佩服这位同学的厉害啦。能收集到这么多相关的资料很是不容易，我也顺便感谢下这位“功夫熊猫”同学（天可怜见，他在我这里留言就用的这个名字-_-||）</p>
<p>  在这里听到了功夫熊猫的主题曲Kung Fu Fighting，很是好听，尤其是开头的那几句 Oh-oh-oh&#8230;如同从遥远仙境传来的天籁，醉人呀。</p>
<p>#链接：<a target="_blank" href="http://www.gongfuxiongmao.com/xiazai/music/kungfufighting.html">Kung Fu Fighting歌词以及歌曲下载</a></p>
<p>#链接：<a target="_blank" href="http://www.gongfuxiongmao.com">功夫熊猫中文站</a>（非官方资源站）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/04/16/more-information-of-kung-fu-panda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
<enclosure url="http://www.gongfuxiongmao.com/media/kungfufighting.mp3" length="5083264" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>《冰河世纪3》高清预告片(Ice Age3:Dawn of the Dinosaurs)</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/04/10/a-preview-of-ice-age-3/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/04/10/a-preview-of-ice-age-3/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 02:32:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[dawn of the dinosaurs]]></category>
		<category><![CDATA[ice age]]></category>
		<category><![CDATA[冰河世纪3]]></category>
		<category><![CDATA[电影，卡通片，预告片，视频]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/04/10/a-preview-of-ice-age-3/</guid>
		<description><![CDATA[  Ice Age3: Dawn of the Dinosaurs(冰河世纪3恐龙的黎明) ，继续1的搞笑无厘头风格，可爱的松鼠继续着疯狂追逐着他最爱的松果，并再次因此闯入一个奇怪的世界&#8211;恐龙世纪，让人非常期待呀。 上映日期：2009年7月4日 想看更多的介绍，就去官方网站瞧瞧吧。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <a href="http://www.douban.com/subject/2357162/"> Ice Age3: Dawn of the Dinosaurs</a>(冰河世纪3恐龙的黎明) ，继续1的搞笑无厘头风格，可爱的松鼠继续着疯狂追逐着他最爱的松果，并再次因此闯入一个奇怪的世界&#8211;恐龙世纪，让人非常期待呀。</p>
<p>上映日期：2009年7月4日<br />
想看更多的介绍，就去<a href="http://www.iceagemovie.com/">官方网站</a>瞧瞧吧。</p>
<p><object width="400" height="300"><param name="movie" value="http://www.tudou.com/v/CtLhx8UCupk"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.tudou.com/v/CtLhx8UCupk" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="400" height="300" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always"></embed></object></p>
<p><img src="http://www.iceagemovie.com/images/IA3_TEASER_SPLASH_01.jpg" alt="冰河世纪３恐龙的黎明" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/04/10/a-preview-of-ice-age-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>其实旅行很有意义</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/03/31/the-meaning-of-a-travel/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/03/31/the-meaning-of-a-travel/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 15:27:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[独立音乐]]></category>
		<category><![CDATA[陈绮贞，旅行的意义]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/03/31/the-meaning-of-a-travel/</guid>
		<description><![CDATA[  阅读装B指南，发现一首好歌，一个不错的歌手，一种很有意思的音乐&#8211;独立音乐。答应带某人去爬山，希望会很有意义，无论对谁来说。 旅行的意义，来自华语乐坛独立音乐人陈绮贞。（点击播放）   独立音乐，Independent music，简称Indie，是一种音乐人所拥有的音乐状态，是一种精神和想法。它包含任何音乐，只是它所表现出来的态度是一致。   装B指南里是这么介绍的： 独立的歌手一定要自己写词自己写曲自己编曲自己配乐自己组团自己录制自己拍MV自己发行，上哪都要把乐队带着，演出到一半要一一介绍，“这是鼓手谁谁谁，guitar手叉叉叉，base手圈圈圈，keyboard啥啥啥”。写的歌不能老是情啊爱的，不然充其量也就一创作型流行歌手了。要写生活，写小事，写理想，写小性子，写小脾气，写海边，写寂寞，实在是要写爱那一定只能写爱自己，恩，也就是自恋啦。这样才叫小布尔乔维亚情调噻~]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>  阅读<a href="http://digg.izaobao.com/show.php?tid=25">装B指南</a>，发现一首好歌，一个不错的歌手，一种很有意思的音乐&#8211;独立音乐。答应带某人去爬山，希望会很有意义，无论对谁来说。<br />
<a href="http://www.douban.com/subject/1395089/">旅行的意义</a>，来自华语乐坛独立音乐人陈绮贞。（点击播放）</p>
<p><strong>  独立音乐</strong>，Independent music，简称Indie，是一种音乐人所拥有的音乐状态，是一种精神和想法。它包含任何音乐，只是它所表现出来的态度是一致。</p>
<p>  <a href="http://digg.izaobao.com/show.php?tid=25">装B指南</a>里是这么介绍的：</p>
<blockquote><p>独立的歌手一定要自己写词自己写曲自己编曲自己配乐自己组团自己录制自己拍MV自己发行，上哪都要把乐队带着，演出到一半要一一介绍，“这是鼓手谁谁谁，guitar手叉叉叉，base手圈圈圈，keyboard啥啥啥”。写的歌不能老是情啊爱的，不然充其量也就一创作型流行歌手了。要写生活，写小事，写理想，写小性子，写小脾气，写海边，写寂寞，实在是要写爱那一定只能写爱自己，恩，也就是自恋啦。这样才叫小布尔乔维亚情调噻~</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/03/31/the-meaning-of-a-travel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://image.99read.com/subject/060301_maoxian/travel.mp3" length="5863424" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Stan, Dido and Eminem</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/03/21/stan-by-dido-and-eminem/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/03/21/stan-by-dido-and-eminem/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 08:55:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[dido]]></category>
		<category><![CDATA[eminem]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[rap]]></category>
		<category><![CDATA[stan]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/03/21/stan-by-dido-and-eminem/</guid>
		<description><![CDATA[今天发生了一件很有意思的事情，起因是跟同事互换了mp3听，然后在她的mp3里面看到了Dido蒂朵的名字，虽然很早就听过这个名字但是从来没有听过她的歌，于是开始试着听了一下，接下来奇妙的事情就发生了 。 当Thank you(Dido的成名曲，收录在Dido首张专辑《No Angel》中)的前奏响起的时候突然发现这个旋律是如此的熟悉，以前无意中听过不少次而且也曾经很多次疯狂的搜寻过这首歌曲的名字歌手等等却一无所获。但突然它就自己来了，就像是聊过很久很熟却从未见过面的老朋友那样，突然跑到我面前告诉我：是我，你还记得吗？瞬间的感动，记得，当然记得，怎么可能忘记呢。开始疯狂的在网上搜索关于Dido的信息，于是便找到了这个现场版的Stan，竟然还是与我最爱的Eminem一起唱的，原来他们俩也是好朋友呀 。 Stan(Eminem Feat Dido)现场版 #Dido演唱部分歌词: My tea&#8217;s gone cold, I&#8217;m wondering why I got out of bed at all. the morning rain clouds up my window and I can&#8217;t see at all, And even if I could it&#8217;d all be grey, but your picture on my wall, it reminds me [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>  今天发生了一件很有意思的事情，起因是跟同事互换了mp3听，然后在她的mp3里面看到了Dido蒂朵的名字，虽然很早就听过这个名字但是从来没有听过她的歌，于是开始试着听了一下，接下来奇妙的事情就发生了 <img src='http://www.arscat.com/wp-content/plugins/smilies-themer/pidgin/smile.png' alt=':-)' class='wp-smiley' /> 。</p>
<p>当<a href="http://www.yobo.com/song/home/100939" target="_blank">Thank you</a>(Dido的成名曲，收录在Dido首张专辑《No Angel》中)的前奏响起的时候突然发现这个旋律是如此的熟悉，以前无意中听过不少次而且也曾经很多次疯狂的搜寻过这首歌曲的名字歌手等等却一无所获。但突然它就自己来了，就像是聊过很久很熟却从未见过面的老朋友那样，突然跑到我面前告诉我：是我，你还记得吗？瞬间的感动，记得，当然记得，怎么可能忘记呢。开始疯狂的在网上搜索关于Dido的信息，于是便找到了这个现场版的Stan，竟然还是与我最爱的Eminem一起唱的，原来他们俩也是好朋友呀 <img src='http://www.arscat.com/wp-content/plugins/smilies-themer/pidgin/shock.png' alt=':-o' class='wp-smiley' /> 。</p>
<p>Stan(Eminem Feat Dido)现场版<br />
<embed src="http://player.youku.com/player.php/sid/XOTU3NjA0/v.swf" quality="high" width="480" height="400" align="middle" allowScriptAccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash"></embed></p>
<p>#<strong>Dido演唱部分歌词:</strong></p>
<blockquote><p>My tea&#8217;s gone cold,<br />
I&#8217;m wondering why I got out of bed at all.<br />
the morning rain clouds up my window and I can&#8217;t see at all,<br />
And even if I could it&#8217;d all be grey,<br />
but your picture on my wall,<br />
it reminds me that it&#8217;s not so bad,<br />
it&#8217;s not so bad.</p></blockquote>
<p>Stan 的MV(Eminem Feat Dido): <a href="http://v.youku.com/v_show/id_cf00XMTAyOTk4OTI=.html" target="_blank">Via</a></p>
<p><strong>#Stan</strong> (Eminem Feat Dido):非常好听的Rap曲风这是当年超红的单曲，Dido也是因为这个才红的。歌曲分为4个verse,chorus是dido唱的，内容大概是一个歌迷叫 做Stan给Eminem写 信，写了两封，但是没有收到回信，该孩子有点愤怒，于是带着怀孕的女朋友（Dido饰） 雨夜开车狂奔 ，不慎掉入海中。不久后em受到了信，一边看电视，一边写回信，写道一半 的时候才发现电视上的新闻中正是stan的死讯。于是， damn,it was you.em的歌曲向来都 是故事性很强，这首歌曲也是被非英语国家的孩子们所喜爱的，因为语速不是很快。所以 语言方面的困难减少 了很多。em也是想借此歌曲告诉广大的歌迷，千万不要太沉溺于他， 他只不过是都大家开心而已。</p>
<p>#推荐另一首Dido的经典歌曲：White Flag<br />
MV:   <a href="http://v.youku.com/v_show/id_cf00XMTYwNTM5Mg==.html" target="_blank">来源</a><br />
MP3: <a href="http://www.yobo.com/song/home/53156" target="_blank">来源</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/03/21/stan-by-dido-and-eminem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>iPod nano广告曲Feist之《1234》</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/03/02/song-comes-from-ipod-nano-ads/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/03/02/song-comes-from-ipod-nano-ads/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 15:24:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[apple]]></category>
		<category><![CDATA[ipod]]></category>
		<category><![CDATA[nano]]></category>
		<category><![CDATA[广告]]></category>
		<category><![CDATA[视频]]></category>
		<category><![CDATA[音乐]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/03/02/song-comes-from-ipod-nano-ads/</guid>
		<description><![CDATA[  这是新版iPod nano的广告，这个广告曲是iPod广告系列之中最受人欢迎，被无数人到处搜寻的歌曲，这个歌手叫Feist，歌曲的名字就叫《1,2,3,4》 #广告曲mp3文件下载地址 http://musicforants.com/music/feist/1%202%203%204.mp3]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>  这是新版iPod nano的广告，这个广告曲是iPod广告系列之中最受人欢迎，被无数人到处搜寻的歌曲，这个歌手叫Feist，歌曲的名字就叫《1,2,3,4》</p>
<p><embed src="http://player.youku.com/player.php/sid/XOTIxMjkyMA==/v.swf" quality="high" width="480" height="400" align="middle" allowScriptAccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash"></embed></p>
<p>#广告曲mp3文件下载地址</p>
<p><a href="http://musicforants.com/music/feist/1%202%203%204.mp3" target="_blank">http://musicforants.com/music/feist/1%202%203%204.mp3</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/03/02/song-comes-from-ipod-nano-ads/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>原来Rap也可以这样好听&#8211;You were my every thing</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/03/01/you-were-my-everything/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/03/01/you-were-my-everything/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 02:24:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[chuckie akenz]]></category>
		<category><![CDATA[rap]]></category>
		<category><![CDATA[you were my everything]]></category>
		<category><![CDATA[歌曲]]></category>
		<category><![CDATA[视频]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/03/01/you-were-my-everything/</guid>
		<description><![CDATA[You were my everything 你曾经是我的一切 一首情歌式Rap，比起Eminem的说唱别有一番味道，而且背景那个温柔的女生的和声真是不错，恰到好处，又有点忧郁的味道，很是有意思。 #歌手介绍： Chuckie Akenz，一个越南裔的加拿大人，自幼生活在混乱的多伦多芬治大街(Jane &#38; Finch)，一直到19岁。从一个因为家庭的原因而与朋友加入黑帮的小混混，后因为机缘巧合成长为一个拥有全球惊人CD畅销量的歌手，被多伦多 Kiss 92 FM 评为顶尖MC，先后受到Toronto Star, Toronto Sun, and CBC radio的采访而引起关注。 #歌词：(很长&#8230;.) This goes out to someone that was曾经的某个人 Once the most important person in my life是我生命中最重要的一个人 I didn&#8217;t realize it at the time但当时我却没有意识到 I can&#8217;t forgive myself for the way I treated you so当时那样的对你，直到现在我无法原谅我自己 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>You were my everything</strong> 你曾经是我的一切</p>
<p>一首情歌式Rap，比起Eminem的说唱别有一番味道，而且背景那个温柔的女生的和声真是不错，恰到好处，又有点忧郁的味道，很是有意思。<br />
<embed src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTcwMzAzMjg=/v.swf" quality="high" width="480" height="400" align="middle" allowScriptAccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash"></embed></p>
<p><strong>#歌手介绍</strong>：<br />
Chuckie Akenz，一个越南裔的加拿大人，自幼生活在混乱的多伦多芬治大街(Jane &amp; Finch)，一直到19岁。从一个因为家庭的原因而与朋友加入黑帮的小混混，后因为机缘巧合成长为一个拥有全球惊人CD畅销量的歌手，被多伦多 Kiss 92 FM 评为顶尖MC，先后受到Toronto Star, Toronto Sun, and CBC radio的采访而引起关注。</p>
<p><strong>#歌词：</strong>(很长&#8230;.)</p>
<p>This goes out to someone that was曾经的某个人<br />
Once the most important person in my life是我生命中最重要的一个人<br />
I didn&#8217;t realize it at the time但当时我却没有意识到<br />
I can&#8217;t forgive myself for the way I treated you so当时那样的对你，直到现在我无法原谅我自己<br />
I don&#8217;t really expect you to either我从来没有真正想过要你原谅我<br />
It&#8217;s just&#8230; 我只是…<br />
I don&#8217;t even know我真的不知道结果会那样…<br />
Just listen&#8230;希望你能听我讲..<br />
You&#8217;re the one that I want, 你是我想要的那个唯一，<br />
the one that I need也是我需要的那个唯一<br />
The one that I gotta have just to succeed是唯一我想要成功的唯一<br />
When I first saw you,当我第一次看到你的时候，<br />
I knew it was real我知道你是我真正的唯一<br />
I&#8217;m sorry about the pain I made you feel真的对不起我让你陷入了痛苦的境地，<br />
That wasn&#8217;t me;let me show you the way那不是我！那不是真正的我！<br />
I looked for the sun, but it&#8217;s raining today就像我想要太阳，天空却偏偏下起了雨一样的无奈<br />
I remember when I first looked into your eyes我还记得第一次凝望你眼眸时的情景<br />
It was like God was there, heaven in the skies在里面我仿佛看到了上帝，仿佛看到了天堂<br />
I wore a disguise \&#8217;cause I didn&#8217;t want to get hurt我害怕受到伤害，所以我总是披着伪装来保护自己<br />
But I didn&#8217;t know I made everything worse但我却不知道，这样的我让每一事变得更加糟糕<br />
You told me we were crazy in love你告诉我我们疯狂地相爱着<br />
But you didn&#8217;t care when push came to shove但是在紧要关头你却总是那样不在乎<br />
If you loved me as much as you said you did如果你像你所说的那样爱我<br />
Then you wouldn&#8217;t have hurt me like I ain\&#8217;t shit那你一定不会像对待一个傻瓜那样地伤害我<br />
Now you pushed me away like you never even knew me可如今你却一把将我推开，好像你从来就没有认识过我<br />
I loved you with my heart, really and truly我爱你，真真正正、完完全全、全身心的爱你、<br />
I guess you forgot about the times that we shared我想你一定忘记了我们曾经一起渡过的美好时光<br />
When I would run my fingers through your hair用手指柔柔地触摸着你的头发<br />
Late nights, just holding you in my arms那些午夜,轻轻地将你挽入臂弯<br />
I don&#8217;t know how I could do you so wrong那时我绝不知道，我将怎样错误地对待你<br />
I really wanna show you I really need to hold you我真的想抱着你<br />
I really wanna know you like no one could else know you我真的想知道你比其他所有人都要理解我<br />
You&#8217;re number one, always in my heart你永远都在我心里占据着重要的地位<br />
And now I can\&#8217;t believe that our love is torn apart我永远也不相信我们的爱就这样被割裂了。<br />
I need you and我需要你<br />
I miss you and我思念你<br />
I want you and我想要你<br />
I love you &#8217;cause我爱着你,所以<br />
I wanna hold you,我想抱着你<br />
I wanna kiss you,我想吻着你<br />
You were my everything你就是我的所有<br />
And I really miss you 我真的很想你<br />
I need you and我需要你<br />
I miss you and我思念你<br />
I want you and我想要你<br />
I love you &#8217;cause我爱着你,所以<br />
I wanna hold you,我想抱着你<br />
I wanna kiss you,我想吻着你<br />
You were my everything你就是我的所有<br />
And I really miss you 我真的很想你<br />
I knew you gonna sit and play this with your new man我知道你将要和一个新的男人重复发生在你我之间的爱情游戏<br />
And then sit and laugh as you\&#8217;re holding his hand我知道你会坐在他的身边，笑着牵住他的双手<br />
The thought of that just shatters my heart每当想到这些，我的心就像被撕裂了一样<br />
It breaks in my soul and it tears me apart这种想法甚至撕开了我的灵魂，将我整个分成了两半<br />
At times we was off I was scared to show you当我外出的时候，我真的很害怕让你看到<br />
Now I wanna hold you until I can\&#8217;t hold you现在的我非常非常的想抱住你直到我无法再能抱着你，<br />
Without you, everything seems strange没有你，所有的一切看起来都仿佛陌生了起来<br />
Your name is forever planted in my brain你的名字永远地铭刻在了我的大脑里<br />
Damn it, I&#8217;m insane,愚蠢！我真的很愚蠢。<br />
Take away the pain带走痛苦<br />
Take away the hurt带走伤害<br />
Baby, we can make it work亲爱的！我们一定能够重新开始<br />
What about when you你在想些什么<br />
Looked into my eyes但你凝视着我的眼眸<br />
Told me you loved me告诉我你爱我<br />
As you would hugged me你想拥抱我<br />
I guess everything you said was a lie也许你说的一切都只是谎言<br />
I think about it, it brings tears to my eyes想到这，我的眼里就会含满泪水<br />
Now I&#8217;m not even a thought in your mind在你的内心里现在的我已不再重要<br />
I can see clearly, my love is not blind我能够清楚的知道我的爱不是盲目的<br />
I need you and我需要你<br />
I miss you and我思念你<br />
I want you and我想要你<br />
I love you &#8217;cause我爱着你,所以<br />
I wanna hold you,我想抱着你<br />
I wanna kiss you,我想吻着你<br />
You were my everything你就是我的所有<br />
And I really miss you 我真的很想你<br />
I need you and我需要你<br />
I miss you and我思念你<br />
I want you and我想要你<br />
I love you &#8217;cause我爱着你,所以<br />
I wanna hold you,我想抱着你<br />
I wanna kiss you,我想吻着你<br />
You were my everything你就是我的所有<br />
And I really miss you 我真的很想你<br />
I just wish everything could have turned out differently我只希望一切能够会变得不一样<br />
I had a special feeling about you对你我有一种特别的感觉<br />
I thought maybe you did too我想,也许你对我也会这样吧<br />
You would understand, but&#8230;也许你会理解我的这种感觉吧,然而&#8230;<br />
No matter what, you\&#8217;ll always be in my heart不管怎样，<br />
You\&#8217;\'ll always be my baby你永远都会是我的宝贝<br />
Our first day, 还记得我们相遇的那一天，<br />
it seemed so magical那真是梦幻般的一天<br />
I remember all the time that I had with you我还清楚地记得和你在一起渡过的分分秒秒<br />
Remember when you first came to my house?我还清楚地记得你第一次来我家里时的情景<br />
You looked like an angel wearing that blouse你穿着那件宽松的衬衣，看起来就像一个天使一样美丽<br />
We hit it off, I knew it was real我们适合相爱，我知道我们真的适合相爱。<br />
But now I can&#8217;t take all the pain that I feel但是现在我却不能摆脱内心的痛苦。<br />
Reach in your heart, 在你内心的深处,<br />
I know I&#8217;m still there我知道依然有我的位置<br />
I don&#8217;t wanna hear that you no longer care我真的不想再听见你说你不再在乎我<br />
Remember the times? 还记得那些时刻吗！<br />
Remember when we kissed?记得那些我们热吻的时刻吗？<br />
I didn&#8217;t think you would ever do me like this我真的不相信你竟会那样对我！<br />
I didn&#8217;t think you\&#8217;d wanna see me depressed我真的不相信你会忍心看我难过！<br />
I thought you\&#8217;d be there for me, this I confess我只相信你会在那里为我停留，我只相信！<br />
You said you were my best friend, 你曾说过你是我最好的朋友！<br />
was that a lie?那是个谎言吗？<br />
Now I\&#8217;m nothing to you, 现在你和我行同陌路<br />
you\&#8217;re with another guy现在你已经和另一个男孩相守相依。<br />
I tried, I tried, I tried, and I&#8217;m trying我试着,试着,试着忘记你<br />
Now on the inside it feels like I&#8217;m dying然而现在我却也正在慢慢地死去<br />
I need you and我需要你<br />
I miss you and我思念你<br />
I want you and我想要你<br />
I love you &#8217;cause我爱着你,所以<br />
I wanna hold you,我想抱着你<br />
I wanna kiss you,我想吻着你<br />
You were my everything你就是我的所有<br />
And I really miss you 我真的很想你<br />
I need you and我需要你<br />
I miss you and我思念你<br />
I want you and我想要你<br />
I love you &#8217;cause我爱着你,所以<br />
I wanna hold you,我想抱着你<br />
I wanna kiss you,我想吻着你<br />
You were my everything你就是我的所有<br />
And I really miss you 我真的很想你<br />
And I do miss you我真的想你<br />
I just thought we were meant to be现在.我只是想我们的曾经是有意义的<br />
I guess now, we\&#8217;ll never know现在我们也许永远不会知道<br />
The only thing I want is for you to be happy我唯一希望的只是你能快乐<br />
Whether it be with me, or without me不管有我在你身边，或者没有<br />
I just want you to be happy我唯一希望的只是你能快乐</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/03/01/you-were-my-everything/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>第80届奥斯卡最佳歌曲奖&#8211;Falling Slowly</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/02/27/falling-slowly-win-the-best-song-in-2008-oscar/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/02/27/falling-slowly-win-the-best-song-in-2008-oscar/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 18:33:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[Falling Slowly]]></category>
		<category><![CDATA[once]]></category>
		<category><![CDATA[Oscar]]></category>
		<category><![CDATA[曾经]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/02/27/falling-slowly-win-the-best-song-in-2008-oscar/</guid>
		<description><![CDATA[2008年奥斯卡奖颁奖晚会昨晚如期进行，让我惊喜的是最佳歌曲奖是《Once》中的歌曲《Falling Slowly》 词曲作者格兰·汉萨德(Glen Hansard）与妻子马尔科塔·伊格洛娃（Marketa Irglova） 其实他们俩就是电影《Once》主演名单里的那个Guy和Girl，电影里他们俩最终没能走到一起，但在现实中他们俩却因电影而牵手，不完美的电影结局，电影外却是美好的结局。平日生活中同样有很多很多的&#8221;Once&#8221;，但却不一定会有着跟他俩一样的结局，所以Once终究还是Once，但这一个Once对有些人来说已经足够。 据说他们俩在颁奖现场还一起重新用钢琴跟吉他合奏并且演唱了这首歌曲，想要观看奥斯卡完整颁奖视频来这里。 Glen Hansard的获奖感言： 谢谢，我们两年前制作的这部电影，我们本以为不会注意到它，谢谢你们严肃地对待这部电影，谢谢学院，谢谢所有人。感谢大家，这是对我们所有独立制作人的一种肯定，这证明不管梦想离我们有多遥远，它都有可能会实现，所以大家大胆地去梦想吧！感谢所有帮助过我的人。 再次聆听这首歌曲《Falling Slowly》，两个人一起慢慢坠入爱河。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>2008年奥斯卡奖颁奖晚会昨晚如期进行，让我惊喜的是最佳歌曲奖是《Once》中的歌曲《Falling Slowly》<br />
<a title="Falling Slowly" rel="lightboxOnce" href="http://pic.yupoo.com/jasoner/25832527cd19/medium.jpg"></a></p>
<p style="text-align: center"><a title="Falling Slowly" rel="lightboxOnce" href="http://pic.yupoo.com/jasoner/25832527cd19/medium.jpg"><img src="http://pic.yupoo.com/jasoner/25832527cd19/medium.jpg" alt="Falling Slowly" width="500" height="349" /></a></p>
<p align="center">词曲作者格兰·汉萨德(Glen Hansard）与妻子马尔科塔·伊格洛娃（Marketa Irglova）</p>
<p>其实他们俩就是电影《Once》主演名单里的那个Guy和Girl，电影里他们俩最终没能走到一起，但在现实中他们俩却因电影而牵手，不完美的电影结局，电影外却是美好的结局。平日生活中同样有很多很多的&#8221;Once&#8221;，但却不一定会有着跟他俩一样的结局，所以Once终究还是Once，但这一个Once对有些人来说已经足够。<br />
据说他们俩在颁奖现场还一起重新用钢琴跟吉他合奏并且演唱了这首歌曲，想要观看奥斯卡完整颁奖视频<a href="http://www.verycd.com/topics/238997/">来这里</a>。</p>
<p><strong>Glen Hansard的获奖感言：</strong></p>
<blockquote><p>谢谢，我们两年前制作的这部电影，我们本以为不会注意到它，谢谢你们严肃地对待这部电影，谢谢学院，谢谢所有人。感谢大家，这是对我们所有独立制作人的一种肯定，这证明不管梦想离我们有多遥远，它都有可能会实现，所以大家大胆地去梦想吧！感谢所有帮助过我的人。</p></blockquote>
<p>再次聆听这首歌曲《Falling Slowly》，两个人一起慢慢坠入爱河。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/02/27/falling-slowly-win-the-best-song-in-2008-oscar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Carlos Cardel的Por Una Cabeza(只差一步)</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/02/18/por-una-cabeza-from-carlos-cardel/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/02/18/por-una-cabeza-from-carlos-cardel/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Feb 2008 17:35:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[只差一步]]></category>
		<category><![CDATA[探戈]]></category>
		<category><![CDATA[音乐]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/02/18/por-una-cabeza-from-carlos-cardel/</guid>
		<description><![CDATA[点击播放，然后开始慢慢阅读 探戈名曲 Por Una Cabeza 只差一步，初听这个名字可能觉得没有听过，但只要你听一遍音乐就肯定有似曾相识的感觉，记忆中听过无数次的某几个电影的配乐…..《辛德勒的名单》《真实的谎言》《闻香识女人》等等等….. 这是由阿根廷探戈无冕之王卡洛斯·伽达尔Carlos Cardel作曲，伊扎克.帕尔曼(Itzhak Perlman)演奏的探戈曲调”Por una cabeza”,中文名《一步之差》或《只为伊人》。这是一曲带有浓郁的贵族气息的小提琴曲，自1935年诞生以来，已经成为了电影中探戈的首选舞曲，钢柔并济的旋律似乎适应着每一个角色的心理任何一个场景的铺垫。 永远无法忘记在奥斯卡得奖大片《闻香识女人》(女人香)中那一幕精采而隽永的经典画面，当画面中双眼失明的退休上校(艾尔帕西诺饰)于纽约一家高级餐馆的舞池中与女主角翩翩起舞，优雅的交织旋转而忘情地大跳探戈的时候，配乐正是此曲！ 而《为了爱》（又名《只差一步》， Por Una Cabeza) 这首华丽而高贵动人的探戈名曲也多次出现在众多电影配乐中。它是阿根廷探戈舞曲的极致代表、也是全世界乐迷所最为熟知而深深喜爱的探戈旋律，是由阿根廷史上最负盛名的探戈歌手作曲者卡洛斯葛戴尔(Carlos Gardel)与近代阿根廷探戈音乐大师艾斯特皮耶左拉(Astor Piazzola)将探戈与西方古典、爵士音乐结合而创造出新现代的探戈组曲；卡洛斯葛戴尔作品所代表的意义是将探戈音乐歌曲化、将这个流传于阿根廷的民间音乐成功的推向巴黎及纽约等城市上流社会国际舞台的第一人，也是探戈音乐全盛成熟时期开始的代表人物，英俊潇洒的他更深受欧美地区国家的乐迷所热爱，是阿根廷探戈音乐世界里的猫王！ 创作出众多经典探戈名曲的卡洛斯葛戴尔拥有百张以上的唱片录音在全世界发行，即便在逝世的65年后的今天，他仍是阿根廷的音乐传奇，广受全世界乐迷的尊崇与喜爱！ Alfredo Le Pera 曾写的词 这是这首歌的歌词，其实也就是配合着歌曲读的而不是唱的，适合夜色撩人时…… Por Una Cabeza 只差一步（官方中文译词） 神气的马儿总是先一头而赢它不紧不慢， 先行一段，当它回转， 它似乎又来叮咛：兄弟啊，兄弟，你多大的忘性，赌博这玩意你可不行。 差一点就赢，差一点就赢，那轻佻而愉快的女人左右了我的神经， 她直白而强烈的主见摧毁了我的性情，而当她 微笑着发誓说爱我， 到头来，却又是空口无凭。 差一点就赢，差一点就赢， 所有的疯狂就为那一时间的愚冥。 然而她只轻轻一吻我的悲伤便一扫而净心灵的苦涩也大大减轻。 差一点就赢，差一点就赢，如果被她遗忘，我活着还有什么心情？ 千百次地去死又有什么要紧为什么还要留恋着无谓的生命？ 欺骗啊欺骗，差一点就赢，我千百次发誓不在执拧。 但如果她露出示意的眼神，我还是会靠近她那火一般的嘴唇再一次与她拥吻。 够了跑道，够了赌心。我用不着再等待那相片的冲印， 但如果下一次有马看起来会赢我还是会押上全部身家除此外，我又何德何能？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>  点击播放，然后开始慢慢阅读</p>
<p>探戈名曲 <strong>Por Una Cabeza 只差一步</strong>，初听这个名字可能觉得没有听过，但只要你听一遍音乐就肯定有似曾相识的感觉，记忆中听过无数次的某几个电影的配乐…..《辛德勒的名单》《真实的谎言》《闻香识女人》等等等…..</p>
<p>这是由阿根廷探戈无冕之王卡洛斯·伽达尔Carlos Cardel作曲，伊扎克.帕尔曼(Itzhak Perlman)演奏的探戈曲调”Por una cabeza”,中文名《一步之差》或《只为伊人》。这是一曲带有浓郁的贵族气息的小提琴曲，自1935年诞生以来，已经成为了电影中探戈的首选舞曲，钢柔并济的旋律似乎适应着每一个角色的心理任何一个场景的铺垫。</p>
<p>永远无法忘记在奥斯卡得奖大片《闻香识女人》(女人香)中那一幕精采而隽永的经典画面，当画面中双眼失明的退休上校(艾尔帕西诺饰)于纽约一家高级餐馆的舞池中与女主角翩翩起舞，优雅的交织旋转而忘情地大跳探戈的时候，配乐正是此曲！</p>
<p>而《为了爱》（又名《只差一步》， Por Una Cabeza) 这首华丽而高贵动人的探戈名曲也多次出现在众多电影配乐中。它是阿根廷探戈舞曲的极致代表、也是全世界乐迷所最为熟知而深深喜爱的探戈旋律，是由阿根廷史上最负盛名的探戈歌手作曲者卡洛斯葛戴尔(Carlos Gardel)与近代阿根廷探戈音乐大师艾斯特皮耶左拉(Astor Piazzola)将探戈与西方古典、爵士音乐结合而创造出新现代的探戈组曲；卡洛斯葛戴尔作品所代表的意义是将探戈音乐歌曲化、将这个流传于阿根廷的民间音乐成功的推向巴黎及纽约等城市上流社会国际舞台的第一人，也是探戈音乐全盛成熟时期开始的代表人物，英俊潇洒的他更深受欧美地区国家的乐迷所热爱，是阿根廷探戈音乐世界里的猫王！</p>
<p>创作出众多经典探戈名曲的卡洛斯葛戴尔拥有百张以上的唱片录音在全世界发行，即便在逝世的65年后的今天，他仍是阿根廷的音乐传奇，广受全世界乐迷的尊崇与喜爱！ Alfredo Le Pera 曾写的词 这是这首歌的歌词，其实也就是配合着歌曲读的而不是唱的，适合夜色撩人时……</p>
<p>Por Una Cabeza 只差一步（官方中文译词）</p>
<p>神气的马儿总是先一头而赢它不紧不慢，</p>
<p>先行一段，当它回转，</p>
<p>它似乎又来叮咛：兄弟啊，兄弟，你多大的忘性，赌博这玩意你可不行。</p>
<p>差一点就赢，差一点就赢，那轻佻而愉快的女人左右了我的神经，</p>
<p>她直白而强烈的主见摧毁了我的性情，而当她 微笑着发誓说爱我，</p>
<p>到头来，却又是空口无凭。</p>
<p>差一点就赢，差一点就赢，</p>
<p>所有的疯狂就为那一时间的愚冥。</p>
<p>然而她只轻轻一吻我的悲伤便一扫而净心灵的苦涩也大大减轻。</p>
<p>差一点就赢，差一点就赢，如果被她遗忘，我活着还有什么心情？</p>
<p>千百次地去死又有什么要紧为什么还要留恋着无谓的生命？</p>
<p>欺骗啊欺骗，差一点就赢，我千百次发誓不在执拧。</p>
<p>但如果她露出示意的眼神，我还是会靠近她那火一般的嘴唇再一次与她拥吻。</p>
<p>够了跑道，够了赌心。我用不着再等待那相片的冲印，</p>
<p>但如果下一次有马看起来会赢我还是会押上全部身家除此外，我又何德何能？</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/02/18/por-una-cabeza-from-carlos-cardel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://sports.northeast.cn/images/puc.mp3" length="4932776" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Alizee在卢浮宫前Jai Pas Vingt An视频</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/02/18/jai-pas-vingt-an-live-from-louvre-museum/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/02/18/jai-pas-vingt-an-live-from-louvre-museum/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Feb 2008 16:32:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[alizee]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[卢浮宫]]></category>
		<category><![CDATA[巴黎]]></category>
		<category><![CDATA[法国]]></category>
		<category><![CDATA[视频]]></category>
		<category><![CDATA[魔法电波]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/02/18/jai-pas-vingt-an-live-from-louvre-museum/</guid>
		<description><![CDATA[  这是2004年中法文化年，法国政府在巴黎卢浮宫前举行中法文化年的庆祝活动，Alizee上台演唱Jai Pas Vingt An。依然是那么迷人的微笑。P.S. 穿着淡青色像中国旗袍的Alizee看起来更漂亮，真的就像是某个中国姑娘，邻家女孩。而在她身后跳舞的几个姑娘身着中国旗袍随着歌曲节奏舞动，刹那间给人感觉好像是一群中国小姑娘在跳舞。我一直在想，2004年中法文化年的时候我究竟在干什么呢？ 在网上各个视频分享网站上Alizee的这个视频不少，但是最清晰的也就是目前的这个在新浪发现的视频。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>  这是2004年中法文化年，法国政府在巴黎卢浮宫前举行中法文化年的庆祝活动，Alizee上台演唱Jai Pas Vingt An。依然是那么迷人的微笑。P.S. 穿着淡青色像中国旗袍的Alizee看起来更漂亮，真的就像是某个中国姑娘，邻家女孩。而在她身后跳舞的几个姑娘身着中国旗袍随着歌曲节奏舞动，刹那间给人感觉好像是一群中国小姑娘在跳舞。我一直在想，2004年中法文化年的时候我究竟在干什么呢？</p>
<div><object id="ssss" width="475" height="447" ><param name="allowScriptAccess" value="always" /><embed pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://vhead.blog.sina.com.cn/player/outer_player.swf?auto=0&#038;vid=1115173&#038;uid=1262955372" type="application/x-shockwave-flash" name="ssss" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" width="475" height="447"></embed></object></div>
<p></br></p>
<p>  在网上各个视频分享网站上Alizee的这个视频不少，但是最清晰的也就是目前的这个在新浪发现的视频。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/02/18/jai-pas-vingt-an-live-from-louvre-museum/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kungfu Panda功夫熊猫最新清晰预告片</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/02/18/new-previews-on-kungfu-panda/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/02/18/new-previews-on-kungfu-panda/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Feb 2008 16:01:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[kungfu]]></category>
		<category><![CDATA[panda]]></category>
		<category><![CDATA[功夫熊猫]]></category>
		<category><![CDATA[电影]]></category>
		<category><![CDATA[视频]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/02/18/new-previews-from-kungfu-panda/</guid>
		<description><![CDATA[曾经介绍过的Kungfu Panda功夫熊猫又出新预告片了，这次的比较清晰，内容虽然短了点但是有不少新的剧情透露出来，而且这次看的出来这部动画片真的很有中国味，可能是好莱坞拍摄的最具有中国味的卡通片了。 绝对的中国风： 熊猫：中国闻名世界的国宝 中国功夫：还有比这个更能代表中国的吗？ 鹤，蛇，老虎，猴子，螳螂：这不传说中的鹤形拳，蛇形拳，螳螂拳的代言人嘛~ 故事发生地：一看就知道是中国的某个大山中的某个寺庙，肯定是个很厉害的某个武林门派 这些具有绝对中国特色的东西早足以吸引大家的目光了，只是目前还不知道确切的首映时间，非常期待这部中国风好莱坞卡通片。感觉就像在期待成龙的某个幽默武打电影。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.douban.com/lpic/s2736929.jpg" alt="功夫熊猫海报" /><br />
曾经介绍过的Kungfu Panda功夫熊猫又出新预告片了，这次的比较清晰，内容虽然短了点但是有不少新的剧情透露出来，而且这次看的出来这部动画片真的很有中国味，可能是好莱坞拍摄的最具有中国味的卡通片了。<br />
<object width="400" height="300"><param name="movie" value="http://www.tudou.com/v/OQnQP9oTxYs"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.tudou.com/v/OQnQP9oTxYs" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="400" height="300" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always"></embed></object></p>
<p><strong>绝对的中国风</strong>：</p>
<ul>
<li>熊猫：中国闻名世界的国宝</li>
<li>中国功夫：还有比这个更能代表中国的吗？</li>
<li>鹤，蛇，老虎，猴子，螳螂：这不传说中的鹤形拳，蛇形拳，螳螂拳的代言人嘛~</li>
<li>故事发生地：一看就知道是中国的某个大山中的某个寺庙，肯定是个很厉害的某个武林门派</li>
</ul>
<p>这些具有绝对中国特色的东西早足以吸引大家的目光了，只是目前还不知道确切的首映时间，非常期待这部中国风好莱坞卡通片。感觉就像在期待成龙的某个幽默武打电影。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/02/18/new-previews-on-kungfu-panda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alizee复出参加活动时间表</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/01/15/schedule-of-alizee-for-new-album/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/01/15/schedule-of-alizee-for-new-album/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 15:19:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[alize]]></category>
		<category><![CDATA[新闻]]></category>
		<category><![CDATA[艾莉婕]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/01/15/schedule-of-alizee-for-new-album/</guid>
		<description><![CDATA[#来源： Alizeecn.com Mademoiselle Juliette clip 15 November &#8211; clip on released for TV (wrong date?) 19 November &#8211; clip on W9 évènement (phenomenon) 21 November &#8211; clip on M6 &#8211; tout neuf (all new videos) Playing on MTV, MTV Idol, MCM, MCM top, MTV Hits, NRJ Hits, Europe 2 TV, Fun TV&#8230; TV Appearances 21 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>#来源： Alizeecn.com</p>
<p><strong>Mademoiselle Juliette clip<br />
</strong>15 November &#8211; clip on released for TV (wrong date?)<br />
19 November &#8211; clip on W9 évènement (phenomenon)<br />
21 November &#8211; clip on M6 &#8211; tout neuf (all new videos)<br />
Playing on MTV, MTV Idol, MCM, MCM top, MTV Hits, NRJ Hits, Europe 2 TV, Fun TV&#8230;</p>
<p><strong>TV Appearances</strong><br />
21 November &#8211; Canal+ &#8211; Grand journal (wrong date)<br />
28 November &#8211; France2 &#8211; Special France Gall / Michel Berger<br />
02 December &#8211; TF1 &#8211; 7 à 8<br />
08 December &#8211; France2 &#8211; Les talents de l&#8217;année<br />
08 December &#8211; M6 &#8211; Hit Machine<br />
15 December &#8211; M6 &#8211; Fan De<br />
17 December &#8211; TF1 &#8211; Sacrée soirée<br />
28 December &#8211; TF1 &#8211; Disques d&#8217;or</p>
<p><strong>On the week of release of Psychédélices: </strong><br />
France 2 &#8211; JT 13 H<br />
France 2 &#8211; CD d&#8217;aujourd&#8217;hui<br />
France 2 &#8211; Esprit libre<br />
France 3 &#8211; L&#8217;invité du soir 3 presented by Marie Drucker<br />
TF1 &#8211; JT (Journal Televise)<br />
M6 &#8211; 12/50<br />
Paris Premiere &#8211; Paris dernière<br />
Paris Premiere &#8211; Ce soir ou jamais<br />
iTele &#8211; matinal (morning shows)<br />
BFM TV &#8211; matinal (morning shows)<br />
LCI &#8211; matinal (morning shows)<br />
EuroNews<br />
Europe 2 TV<br />
MTV &#8211; on playlist and week end special<br />
W9 &#8211; musicronik quoi de neuf<br />
Disney Chanel<br />
TFOU<br />
Yapyap</p>
<p><strong>In January</strong><br />
France 2 &#8211; Vivement Dimanche<br />
TF1 &#8211; NRJ Music Awards<br />
W9 &#8211; plateau TV filmé et diffue en TV</p>
<p><strong>In February</strong><br />
France 2 &#8211; Tenue de soirée à Courchevel<br />
TF1 &#8211; Les resto du coeur (Les Enfroirès?)</p>
<p><font size="4">Radio Promotion</font></p>
<p>MJ playing on Scoop, Europe 1, Kiss FM, Contact, Radio 6, Champagne<br />
Special discovery week and interviews on regional YACASTs at release<br />
On Scoop, Kiss FM, Radio 6, Champagne, Contact<br />
Soon on Fun et NRJ!</p>
<p>05 December &#8211; RTL &#8211; Chronique Anthony MARTIN<br />
06 December &#8211; RTL &#8211; Laissez-vous tenter / Christophe HONDELATTE<br />
10 December &#8211; RTL &#8211; On ne pouvait pas le rater / Marc-Oliver FOGIEL<br />
12 December &#8211; Europe 1 &#8211; Isabelle Morizet<br />
15 December &#8211; Europe 1 &#8211; Thierry Lecamp</p>
<p><font size="4">Press Promotion</font></p>
<p>&#8220;Mid November&#8221; &#8211; Libé, Paris Match<br />
&#8220;Around Album Release&#8221; &#8211; Le Parisien, Ouest France, regional press, l&#8217;espress, VSD, Starclub, Star Ac mag, etc.<br />
TV and general press around the time of album release</p>
<p><font size="4">Web Promotion</font></p>
<p><strong>Web buzz to start at the end of September</strong><br />
Special Alizée page with more than 40,000 visitors a month<br />
Working with Alizée and Mylene Farmer sites to inform the fans</p>
<p><strong>Teaser video on the web in November</strong><br />
Alizée in the studio with her collaborators: Oxmo Puccino, Bertrand Burgalat&#8230;<br />
inrocks.com + influential blog sites</p>
<p><strong>Clip, news on music and general sites starting November 15th<br />
Visable on:</strong></p>
<p>-NEUF/AOL: MJ Clip, and exclusive for one day the making-of<br />
Album extracts presented by different people who worked on the album (Oxmo, etc&#8230;) weekly before release.<br />
A fan interview &amp; encounter + &#8220;showcase&#8221; (free in-store mini concert) after the release or the day before the release of the album</p>
<p>-YAHOO: exclusive first filmed web interview in mid November</p>
<p>-MYSPACE: pre-listen to the album 1 week before release!</p>
<p>-MSN: highlights before the clip in mid November + chat at the end of November</p>
<p>-TF1.FR: highlights before the clip in mid November + chat at album release</p>
<p>-MADMOIZELLE: teaser video in November + filmed interview at album release</p>
<p>+Release of a special web remix on LASTFM + blogs</p>
<p>+Animated official site + working with fan sites and Alizée and Mylene Farmer fan base</p>
<p>-New site on November 19th (wrong date?)</p>
<p><font size="4">Club Promotion</font><br />
Playing in clubs in mid November<br />
Remixes by Bimbo Jones, Alber Kam, Astro Boys&#8230;</p>
<p><font size="4">Supports</font></p>
<p><strong>CD</strong></p>
<p><strong>Limited Edition CD Digipack (20,000 copies)</strong><br />
Quad-fold digipack, totally different artwork, bezel and relief logo<br />
Bonus DVD with a short film with Alizée writen by Jean Fauque</p>
<p><strong>Limited Edition Vinyl (1,500 copies)</strong><br />
Color Vinyl with a transparent plastic sleeve</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/01/15/schedule-of-alizee-for-new-album/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alizee MJ在Disques d&#8217;or的现场版</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/01/15/alizee-mj-in-disques-d-or/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/01/15/alizee-mj-in-disques-d-or/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 15:14:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[alizee]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[艾莉婕]]></category>
		<category><![CDATA[视频]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/01/15/alizee-mj-in-disques-d-or/</guid>
		<description><![CDATA[#视频名称： Alizee Mademoiselle Juliette &#8211; Disques d&#8217;or $('videoMEMO').innerHTML=baseObject.splitByLength('2008.01.05 Alizee Mademoiselle Juliette - Disques d&#039;or',60) #时间： 2008.01.05  #Mademoiselle Juliette是Alizee复出后首张专辑的主打曲，MV很早就放在了Alizee官网上，此视频为Alizee参加法国电视台Disques d&#8217;o节目的现场演出视频]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>#视频名称： <span id="videoMEMO">Alizee Mademoiselle Juliette &#8211; Disques d&#8217;or</span><script>  $('videoMEMO').innerHTML=baseObject.splitByLength('2008.01.05 Alizee Mademoiselle Juliette - Disques d&#039;or',60)</script></p>
<p>#时间： <span id="videoMEMO">2008.01.05 </span></p>
<div><object id="ssss" width="475" height="447" ><param name="allowScriptAccess" value="always" /><embed pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://vhead.blog.sina.com.cn/player/outer_player.swf?auto=0&#038;vid=10172934&#038;uid=1434554087" type="application/x-shockwave-flash" name="ssss" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" width="475" height="447"></embed></object></div>
<p>#Mademoiselle Juliette是Alizee复出后首张专辑的主打曲，MV很早就放在了Alizee官网上，此视频为Alizee参加法国电视台Disques d&#8217;o节目的现场演出视频</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/01/15/alizee-mj-in-disques-d-or/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alizee Flash M6 Music Hits Video</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/01/15/alizee-flash-m6-music-hits/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/01/15/alizee-flash-m6-music-hits/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 15:11:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[alizee]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[艾莉婕]]></category>
		<category><![CDATA[视频]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/01/15/alizee-flash-m6-music-hits/</guid>
		<description><![CDATA[#视频名：Alizee Flash M6 Music Hits #时间： 2007.12.03 #M6为法国知名电视台，Alizee出道就是在M6的某次选秀大会上被发现的]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>  #视频名：Alizee Flash M6 Music Hits<br />
  #时间： 2007.12.03</p>
<div><object id="ssss" width="475" height="447" ><param name="allowScriptAccess" value="always" /><embed pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://vhead.blog.sina.com.cn/player/outer_player.swf?auto=0&#038;vid=8946545&#038;uid=1434554087" type="application/x-shockwave-flash" name="ssss" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" width="475" height="447"></embed></object></div>
<p>#M6为法国知名电视台，Alizee出道就是在M6的某次选秀大会上被发现的</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/01/15/alizee-flash-m6-music-hits/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alizee接受Yahoo采访的视频</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/01/15/alizee-attend-the-interview-in-yahoo/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/01/15/alizee-attend-the-interview-in-yahoo/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 15:05:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[alizee]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[艾莉婕]]></category>
		<category><![CDATA[视频]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/01/15/alizee-attend-the-interview-in-yahoo/</guid>
		<description><![CDATA[#视频名：Alizée Interview Yahoo #时间：2007-11-21 #采访内容暂无翻译]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>  #视频名：Alizée Interview Yahoo<br />
  #时间：2007-11-21 </p>
<div><object id="ssss" width="475" height="447" ><param name="allowScriptAccess" value="always" /><embed pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://vhead.blog.sina.com.cn/player/outer_player.swf?auto=0&#038;vid=8594418&#038;uid=1434554087" type="application/x-shockwave-flash" name="ssss" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" width="475" height="447"></embed></object></div>
<p>  #采访内容暂无翻译</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/01/15/alizee-attend-the-interview-in-yahoo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alizee获得法国M6电视台音乐大奖视频</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/01/15/alizee-won-the-m6-prize/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/01/15/alizee-won-the-m6-prize/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 14:45:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[alizee]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[艾莉婕]]></category>
		<category><![CDATA[视频]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/01/15/alizee-won-the-m6-prize/</guid>
		<description><![CDATA[2000年Alizee挟“moi…lolita”的冠军气势，首张专辑《Gourmandises》在全球创下400万张的销售量，Alizee赢得了法国M6电视台的音乐大奖，下面的视频是颁奖现场Alizee获奖的片段。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>  2000年Alizee挟“moi…lolita”的冠军气势，首张专辑《Gourmandises》在全球创下400万张的销售量，Alizee赢得了法国M6电视台的音乐大奖，下面的视频是颁奖现场Alizee获奖的片段。</p>
<div><object id="ssss" width="475" height="447" ><param name="allowScriptAccess" value="always" /><embed pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://vhead.blog.sina.com.cn/player/outer_player.swf?auto=0&#038;vid=10350787&#038;uid=1434554087" type="application/x-shockwave-flash" name="ssss" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" width="475" height="447"></embed></object></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/01/15/alizee-won-the-m6-prize/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alizee接受La Méthode Cauet-TF1节目专访(下)</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/01/15/alizee-attend-the-interview-in-tf1-2/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/01/15/alizee-attend-the-interview-in-tf1-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 14:21:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[alizee]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[艾莉婕]]></category>
		<category><![CDATA[视频]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/01/15/alizee-attend-the-interview-in-tf1-2/</guid>
		<description><![CDATA[Alizee接受 La Méthode Cauet &#8211; TF1 节目专访（下） 时间：2008.01.10 Alizee接受 La Méthode Cauet &#8211; TF1 节目专访（上） 专访翻译： #采访内容英文翻译：（来自美国歌迷网） Cauet: And now, for the first time, Alizée is with us! (applause) Cauet: Hello, how about a little kiss? A no! Excuse me&#8230; What&#8217;s the tradition at the start of the year? When you give kisses for the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Alizee接受 La Méthode Cauet &#8211; TF1 节目专访（下）<br />
时间：2008.01.10</p>
<div><object id="ssss" width="475" height="447" ><param name="allowScriptAccess" value="always" /><embed pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://vhead.blog.sina.com.cn/player/outer_player.swf?auto=0&#038;vid=10406309&#038;uid=1434554087" type="application/x-shockwave-flash" name="ssss" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" width="475" height="447"></embed></object></div>
</p>
<p><a href="http://www.onlyalizee.cn/2008/01/15/alizee-attend-the-interview-in-tf1-1/">Alizee接受 La Méthode Cauet &#8211; TF1 节目专访（上）</a><br />
<strong>专访翻译：</strong><br />
#采访内容英文翻译：（来自美国歌迷网）</p>
<blockquote><p>Cauet: And now, for the first time, Alizée is with us!</p>
<p>(applause)</p>
<p>Cauet: Hello, how about a little kiss? A no! Excuse me&#8230; What&#8217;s the tradition at the start of the year? When you give kisses for the start of the year? Under the mistletoe!</p>
<p>Cecile: Ah yes&#8230;</p>
<p>Cauet: Ah yes</p>
<p>Cecile: And where&#8217;s the mistletoe?</p>
<p>Cauet: Aaah! There&#8217;s the mistletoe! The mistletoe! Bring it down, come, come, Stop! This, this is a good mistletoe!</p>
<p>Cecile: Ha, it&#8217;s Spielburg doing this broadcast</p>
<p>Cauet: Incredible, eh? It&#8217;s the floating mistletoe! Ah well, happy new year</p>
<p>Alizée: Happy new year</p>
<p>Cecile: The style is on the lips, when under the mistletoe!</p>
<p>Cauet: Well yes, but she&#8217;s married. On the other hand, it brings bad luck if we don&#8217;t!</p>
<p>Cecile: I think she&#8217;ll sell more discs</p>
<p>Cauet: Ah, well, it&#8217;s true, it&#8217;s tradition to do it that way</p>
<p>Cecile: It can be really quick, won&#8217;t take but a moment!</p>
<p>Cauet: It isn&#8217;t easy for me either!</p>
<p>Cecile: Go! Make yourself do it!</p>
<p>Cauet: One, two, three!</p>
<p>Cecile: Ahhh!</p>
<p>(applause)</p>
<p>Cauet: Have a seat. Up! Raise the mistletoe! You&#8217;ll have a very good year!</p>
<p>Cauet: So, welcome to our show, for the very first time</p>
<p>Alizée: Yes</p>
<p>Cauet: It&#8217;s your big comeback, we&#8217;ll be talking about that in a moment, about your return, your vacation, your album</p>
<p>Cecile: A three year vacation!</p>
<p>Cauet: In a moment, we&#8217;ll check out the new song from Alizé&#8217;e album, but first we have to put on the sensor. And today, to put on the sensor, we have a young woman, we change each show, to tell us how to say &#8220;happy new year&#8221; in different countries. First off, hello mademoiselle</p>
<p>Tiffany: Hi</p>
<p>Cauet: Hiii. Where do you come from?</p>
<p>Tiffany: I come from America</p>
<p>Cauet: She comes the the United States of America, I&#8217;ll translate for those who don&#8217;t speak English</p>
<p>(laughter)</p>
<p>Cecile: She arrived around 20 hours ago</p>
<p>Cauet: The other side (then repeated in English)</p>
<p>Tiffany: Oh, I&#8217;m sorry</p>
<p>Cauet: No problem&#8230; alright, very good. Your name, what is it?</p>
<p>Tiffany: Tiffany</p>
<p>Cauet: Tiffany. How old are you?</p>
<p>Tiffany: I&#8217;m twenty-two</p>
<p>Cauet: I&#8217;m twenty-two! Very young, oh yes.</p>
<p>Cecile: She&#8217;s of age!</p>
<p>Cauet: Yeeeeess</p>
<p>Tiffany: I am</p>
<p>Cauet: How do I say &#8220;Happy new year&#8221; in American (Then repeated in English)?</p>
<p>Tiffany: &#8220;Happy new year&#8221;</p>
<p>Cauet: Ah yes, how silly of me. Ok. Happy new year!</p>
<p>Tiffany: Happy new year</p>
<p>Cecile: There&#8217;s something after?</p>
<p>Tiffany: I wish you all the best for the new year 2008</p>
<p>Cauet: Woah woah woah! I wish you all the best for the new year 2008</p>
<p>Tiffany: Thank you very much</p>
<p>Cauet: Alright. Thank you</p>
<p>Cecile: Are you an American?</p>
<p>Cauet: Yes, on the inside. Thank you very much! Bye.</p>
<p>(applause)</p>
<p>Cauet: Alizée is with us! Give a hand for her single, Mademoiselle Juliette, and her album!</p>
<p>(applause)</p>
<p>Cauet: We&#8217;re going to see, in a few moments, an extract from the video. The album released the third of last December. Now, Alizée, we are obliged to do it&#8230; here it is</p>
<p>(Moi Lolita plays)</p>
<p>Cauet: There&#8217;s also this</p>
<p>(L&#8217;Alizé plays)</p>
<p>Cauet: And the new song by Alizée is called Mademoiselle Juliette, I love the video! We&#8217;ll talk about in a few seconds. I love the video!</p>
<p>Alizée: I know why!</p>
<p>Cauet: And why is that?</p>
<p>Alizée: There are lots of girls!</p>
<p>Cauet: Am I like that?</p>
<p>Cecile: Noooo</p>
<p>Cauet: Haha, it&#8217;s true, here&#8217;s the video extract from the new song:</p>
<p>(Mademoiselle Juliette video extract shown, followed by Spychédélices extract with Fifty-Sixty music)</p>
<p>(Applause)</p>
<p>Cauet: Alizée is with us this evening. You&#8217;ve seen Mademoiselle Juliette and Fifty-Sixty.</p>
<p>(Applause)</p>
<p>Cauet: Are you happy with how your album has been received?</p>
<p>Alizée: Very. Very happy</p>
<p>Cauet: Because it&#8217;s been a long time. How long has it been?</p>
<p>Alizée: Uhh, around three years</p>
<p>Cauet: Ok</p>
<p>Cecile: What did you do for those three years?</p>
<p>Alizée: Oh, I did lots of things! I took time for myself&#8230;</p>
<p>Cauet: A good reason, no surprise there</p>
<p>Alizée: &#8230;as the previous four years were really loaded for me, and I asked myself what I wanted to do for a new album</p>
<p>Cauet: And the welcome has been really good, for example&#8230; (reads some positive remarks from critic &#8211; I couldn&#8217;t follow the words)</p>
<p>(Alizée smiles and ducks her head)</p>
<p>Cauet: Were you expecting that? Or when you launched your album were you worried &#8220;Maybe it&#8217;ll be good, maybe people want the same thing as before, or&#8230;?&#8221;</p>
<p>Alizée: I was a little bit afraid, but at the same time, I was so happy to work with the people with whom I worked. I explored many different worlds, met great people, and I&#8217;m proud of my album, and wanted to share it</p>
<p>Cecile: Is is a bit complicated transitioning from the world of a little girl to the adult world?</p>
<p>Cauet: Oh no, a boring question!</p>
<p>Alizée: Hehe, well</p>
<p>Cecile: To have to recreate your image, really?</p>
<p>Alizée: Well, I&#8217;ve grown, so I&#8217;ve tried to&#8230;</p>
<p>Cecile: No, not much!</p>
<p>(laughter)</p>
<p>Cauet: I think you two are the same?</p>
<p>Cecile: Not at all! For me, the floor is far away!</p>
<p>Cauet: No, when you were saying hello, I think you were&#8230;</p>
<p>Cecile: No!</p>
<p>Cauet: Not too big, but not too small either</p>
<p>Alizée: I&#8217;m very proud of my height</p>
<p>Cauet: What&#8230; 1 meter 60?</p>
<p>Alizée: Yes. Feet to hair</p>
<p>Cecile: Three</p>
<p>Cauet: 1 meter 63? (pretends to stand on his toes)</p>
<p>Cecile: That&#8217;s me! Go go go! (stretches herself upward)</p>
<p>Cauet: Ok, so in that last clip&#8230; was I dreaming, or are you a bit coquettish? (I think that&#8217;s what he&#8217;s saying &#8211; something similar at any rate)</p>
<p>Alizée: Perhaps, a bit</p>
<p>Cauet: I thought I was dreaming, you&#8217;re in a corset, a song about a Libertine party</p>
<p>Alizée: I went to work at the chateau and there were many things</p>
<p>Cauet: But where is this chateau? Is it real?</p>
<p>Cecile: I think there are lots of people who get married there (again, I think that&#8217;s what she said&#8230;)</p>
<p>Cauet: Ah yes, the Chateau &#8211; it&#8217;s very nice, you borrowed it for the album, the album is called Psychédélices</p>
<p>Alizée: Uh-huh</p>
<p>Cauet: I have a little surprise for you&#8230; It gives me great pleasure, as it&#8217;s something close to an artist&#8217;s heart&#8230; it&#8217;s the Gold Disc! For Alizée. Here it is, a point of pride to start the year</p>
<p>Alizée: Thank you</p>
<p>Cauet: Bring down the mistletoe, the mistletoe!</p>
<p>Cecile: The mistletoe!</p>
<p>Cauet: No, it&#8217;s ok, I have to ask, where will you place this?</p>
<p>Alizée: It&#8217;ll be my first in my house in Paris, as before I always lived with my Parents, so my previous ones are all there. I hope it will bring me good luck.</p>
<p>Cecile: Now you&#8217;re a woman. You&#8217;re twenty-three</p>
<p>Alizée: Yes</p>
<p>Cauet: You&#8217;ve grown up. Were you naive, and having grown up, are you no longer so?</p>
<p>Alizée: I was a bit, naturally, at 15 years old. I think I&#8217;m now a little less so, with all the things I do. I&#8217;m continuing to grow up. There are things I&#8217;ve never done, and things I&#8217;ve do over and over</p>
<p>Cauet: Are you tempermental, and were you then, or no?</p>
<p>Alizée: I was when I was a child (?), but no.</p>
<p>Cauet: Ah, you didn&#8217;t perform that way (again, I&#8217;m guessing here on the meaning&#8230;). Are you nosy?</p>
<p>Alizée: Very. Too nosy.</p>
<p>Cauet: Oh? Like how?</p>
<p>Alizée: It&#8217;s my biggest fault.</p>
<p>Cauet: Aaaaah! You&#8217;re starting to feel it!</p>
<p>Cecile: Do you snoop your guy&#8217;s cellphone?</p>
<p>Cauet: That&#8217;s it! I SEE THIS SMS! WHO IS IT????</p>
<p>(laughter)</p>
<p>Cauet: IT&#8217;S ONE IN THE MORNING! WHO&#8217;S SENDING HIM THAT SMS?</p>
<p>Cecile: Look look look!</p>
<p>Alizée: A little bit, but no, I watch myself</p>
<p>Cecile: You don&#8217;t snoop?</p>
<p>Alizée: No, not when I&#8217;m in love, No. Otherwise I&#8217;m always curious. Somebody calls on the phone, I want to know who, that&#8217;s all</p>
<p>Cauet: Oh, that&#8217;s just terrible&#8230; &#8220;Who is it?&#8221;</p>
<p>(laughter)</p>
<p>Cauet: Somebody calls &#8220;Who is it?&#8221; &#8220;Somebody you don&#8217;t know, ma&#8217;am&#8221; &#8220;Who is it?&#8221;</p>
<p>Cecile: So if somebody doesn&#8217;t want to tell you&#8230;</p>
<p>Alizée: No, it&#8217;s not worth the trouble. For people who want to surprise me, it&#8217;s very very very hard. For my birthday, I don&#8217;t think a single person has ever managed to surprise me</p>
<p>Cecile: They all figure it&#8217;s too hard, not worth the trouble</p>
<p>Cauet: Wow. Are you jealous? Are you more or less so than before?</p>
<p>Alizée: I&#8217;m less, less than before</p>
<p>Cecile: Jealous up to what point? What sort of things are you jealous about?</p>
<p>Alizée: That&#8217;s to say, I don&#8217;t have confidence in others. I have confidence in those I know, but not others.</p>
<p>Cauet: Do you trust your man?</p>
<p>Alizée: Yes. Completely.</p>
<p>Cauet: You have confidence in your man. It&#8217;s normal for a girl to have confidence in her guy</p>
<p>Cecile: But up to what point? Eh honey?</p>
<p>Cauet: Hmm? But everybody agrees with me. To the guys, should she have confidence?</p>
<p>(Male audience members yell &#8220;Yes!&#8221;)</p>
<p>Cauet: Of course!</p>
<p>Cecile: Girls? Can we be confident?</p>
<p>(Female audience members yell &#8220;No!&#8221;)</p>
<p>Cauet: Oh stop it</p>
<p>Cecile: Say your guy gets phone call from a female friend, asking him to dinner. Then?</p>
<p>Alizée: No, that&#8217;s not possible</p>
<p>Cauet: Not possible?</p>
<p>Alizée: No.</p>
<p>Cauet: Ok. Oooh, jealous, not good! Are you shy, or no?</p>
<p>Alizée: Yes.</p>
<p>Cauet: More than before?</p>
<p>Alizée: I&#8217;m reserved, but less shy than before</p>
<p>Cauet: Ahhh, you&#8217;re mysterious</p>
<p>Cecile: Yes, very mysterious</p>
<p>Cauet: Boring, sometimes?</p>
<p>Alizée: Yes</p>
<p>Cauet: It&#8217;s ok, it&#8217;s ok, it&#8217;s ok</p>
<p>Cecile: Quite a package! Jealous, boring, nosy</p>
<p>(laughter)</p>
<p>Alizée: Well, I&#8217;m married, so yeah!</p>
<p>Cauet: Do you have a fetish object? Something you never part with?</p>
<p>Alizée: Ummm&#8230;</p>
<p>Cecile: (changing her voice) A sex toy! Oooh, excuse me!</p>
<p>Cauet: Cecile, not everybody is like you. I&#8217;ve told you that many times!</p>
<p>Cecile: That wasn&#8217;t my voice!</p>
<p>Cauet: Oh sure, everybody says that. You&#8217;ll have to excuse her.</p>
<p>Cecile: (to the tune of Moi Lolita) C&#8217;est pas moi voix à moi! (meaning: it&#8217;s not my voice, not mine)</p>
<p>Alizée: My bag</p>
<p>Cauet: She took a substance you can find in South America, but not so much in France! Every evening&#8230; (motions like lighting a crack-pipe)</p>
<p>Cecile: I was on vacation!</p>
<p>Cauet: Vacation was terrible for Cecile.</p>
<p>Cauet: Have you ever tried anything like that? (I think he&#8217;s asking her about drugs here&#8230;)</p>
<p>Alizée: Never. I avoid it all.</p>
<p>Cauet: Very good, and now we&#8217;ve decided to return to your beloved homeland</p>
<p>Alizée: To?</p>
<p>Cauet: Exactly the same thing we brought in to the studio for, my apologies if we&#8217;re a bit nosy. Bring in the MP3 player please!</p>
<p>(applause, and a giant pink &#8220;mp3 player&#8221; prop is rolled in)</p>
<p>Alizée: It&#8217;s stylish to have a big handbag these days</p>
<p>Cauet: Yes, yes!</p>
<p>Cauet: As you can see, we imagine the songs will play huge! Whoo whoo&#8230;</p>
<p>(laughter)</p>
<p>Cauet: Alright, come on over to me, we&#8217;re going to do something very simple. You can leave your sensor over there on the &#8220;sofa&#8221; as we&#8217;d say in American. Alright, the idea is simple &#8211; you need only to push the &#8220;OK&#8221; button. We&#8217;re in shuffle mode. I&#8217;ll ask questions, you push OK, and a song from your own music collection will play as an answer to my question. Is that clear?</p>
<p>Alizée: Ok</p>
<p>Cauet: What is the first thing you say to a boy whom you like?</p>
<p>(Alizée pushes OK, and &#8220;Teste Moi, Déteste moi&#8221; (try me, hate me) by Priscilla plays)</p>
<p>Cauet: Alright, enough. Alizée, you&#8217;ve told me you&#8217;ve learned a lot of lyrics. What&#8217;s your favorite song?</p>
<p>(Alizée pushes OK, and &#8220;Bo le Lavabo&#8221; (the sink is beautiful) by Lagaff plays. She pulls quite a face &#8211; this song was a joke by a comedian that became quite successful)</p>
<p>Cecile: Tastes change from time to time, eh?</p>
<p>Cauet: So now, as if we were together, obviously not since you&#8217;re married&#8230; really, what do you think of me? No, don&#8217;t respond!</p>
<p>Cecile: Unfortunately&#8230;</p>
<p>(Alizée pushes the button, and &#8220;Je sais pas&#8221; (I dunno) by Céline Dion plays)</p>
<p>Cecile: Uncertaintly is good for your health</p>
<p>Cauet: Haha, oh wait, excuse me one sec&#8230; I got an SMS. OH NO, YOU WANT TO KNOW WHO IS IT????</p>
<p>(laughter)</p>
<p>Cauet: No, no, it&#8217;s an SMS, Jérémy sent it to me, he&#8217;s not worried. Seriously, what do you think of me? You can respond.</p>
<p>(Alizée pushes OK, &#8220;J&#8217;aime trop ton boule&#8221; (I really love your body) by Fatal Bazooka plays)</p>
<p>(Cauet starts dancing while Alizée makes another funny face. He stops)</p>
<p>Cauet: Ooh, they&#8217;ll turn off their TV&#8217;s. Hi!</p>
<p>Cauet: Tell me, in truth, is everything going well presently?</p>
<p>Alizée: Very well</p>
<p>Cauet: Tell me then, what was it like for Jérémy when he met you?</p>
<p>Alizée: I&#8217;m scared!</p>
<p>(Alizée pushes OK, &#8220;Il venait d&#8217;avoir 18 ans&#8221; (He was just 18) by Dalida plays)</p>
<p>(Alizée smiles, big breath)</p>
<p>Alizée: Not bad, not bad.</p>
<p>Cauet: A question which you can not answer, because the machine is here for you, what was you first boyfriend&#8217;s first name? He who&#8230; no, don&#8217;t respond!</p>
<p>(Alizée pushes the button, &#8220;Tout le monde, il est beau&#8221; (Everybody, he&#8217;s handsome) by Zazie plays &#8211; a song which lists off a string of men&#8217;s names)</p>
<p>(Cauet counts them off, pretending to grow more and more astonished at the increasing number. Then he hears the name Nastassja)</p>
<p>Cauet: Nastassja!? Ok, ok, that&#8217;s good, stop.</p>
<p>(It keeps playing, listing names)</p>
<p>Cauet: Stop!</p>
<p>(It stops)</p>
<p>Cauet: Alizée is here with us tonight! Take away the mp3 player!</p>
<p>(applause)</p>
<p>Cauet: The first appearance of Alizée was in 2000, on Graines des Stars, on M6</p>
<p>Alizée: Yes</p>
<p>Cauet: That&#8217;s what it was if I&#8217;m not mistaken. How did it go? What was the goal? I never watched it, what was it?</p>
<p>Alizée: It was a TV talent-search</p>
<p>Cauet: A TV Talent search. And it launched you!</p>
<p>Alizée: Exactly</p>
<p>Cauet: Were you already called Alizée?</p>
<p>Alizée: Yes, it&#8217;s my real name</p>
<p>Cauet: Ok. We see some people, they look for a different stage name. And your piece, what was it?</p>
<p>Alizée: It was &#8220;Ma priere&#8221; (My prayer) by Axel Red</p>
<p>Cauet: That was difficult to sing, yes? (Might be off on this one)</p>
<p>Alizée: Yes</p>
<p>Cecile: Excuse me, one sec, sorry. Your name isn&#8217;t Julie?</p>
<p>Alizée: Julie? No</p>
<p>Cecile: Really?</p>
<p>Cauet: You&#8217;re not thinking of a different guest? If it&#8217;s for Julie (didn&#8217;t catch last name) that&#8217;s elsewhere</p>
<p>Cecile: No no, it was a rumor. I saw a rumor that it was&#8230;</p>
<p>Cauet: It&#8217;s not Julie, you&#8217;re sure?</p>
<p>Alizée: Uuuh, no.</p>
<p>Cauet: Alrighty, she&#8217;s sure.</p>
<p>Alizée: I swear it!</p>
<p>Cauet: Alrighty, next after that, what happened?</p>
<p>Alizée: What happened was I participated in another casting, done by Mylène Farmer and Laurent Boutonnat who sought a performer for Moi Lolita, so I sent them my tape of my performance on Graines des Stars, and it was like that that I was chosen to meet them.</p>
<p>Cauet: Did you already know Mylène Farmer? Did you know her music?</p>
<p>Alizée: I knew her, yes, since I was young, because everybody knows her music, but I didn&#8217;t truly know her world</p>
<p>Cecile: Watching the video, it&#8217;s very very showy</p>
<p>Alizée: Moi Lolita? Yes</p>
<p>Cauet: With Mylène Farmer and Laurent Boutonnat, all their videos are very showy, eh? You look at Libertine, more than 20 years ago, and many others, they&#8217;re very showy.</p>
<p>Cauet: Did she give you advice? Did she tell you what sorts of things to expect later?</p>
<p>Alizée: I think that she taught me everything. I started at 15 years old, inexperienced, but I think I went to a very very good school</p>
<p>Cauet: You were very like Mylène at the beginning don&#8217;t you think? Everything was managed in the same fashion &#8211; not doing a lot of interviews, not giving away too much</p>
<p>Alizée: Yes, but at the same time, that suited me well, because I was 15, I was shy, and obviously I hadn&#8217;t run in to many things in my life</p>
<p>Cecile: It helped you lead a more normal life</p>
<p>Alizée: Exactly</p>
<p>Cecile: I heard another rumor&#8230;</p>
<p>Cauet: Ah! Julie? Cut it out!</p>
<p>Alizée: Julie? (she laughs)</p>
<p>Cecile: People send me a lot of mail, because I get to meet folks in person. It would appear that you got in a car accident, and had your arms amputated.</p>
<p>(Cauet looks stupified, and looks at Alizée&#8217;s arms. Alizée holds out her arms and examens them)</p>
<p>Cauet: That&#8217;s a good one</p>
<p>Alizée: That&#8217;s a good one, yes.</p>
<p>Cecile: Hmmm, one, two&#8230; nope.</p>
<p>Alizée: I read that one as well</p>
<p>Cauet: Oh, you read it as well? AAAAH, MY ARMS!!! THEY&#8217;RE GONE! What else?</p>
<p>Cecile: It was written that a song was stolen from the production studio</p>
<p>Alizée: Yes&#8230; not stolen</p>
<p>Cecile: What happened?</p>
<p>Alizée: It was Fifty-Sixty, a song from this album, before being mixed and mastered, that was taken by a studio assistant and placed on the internet</p>
<p>Cauet: That sucks</p>
<p>Alizée: And then, the fans were disappointed, most people were disappointed, because the music was a bit wierd, it wasn&#8217;t done</p>
<p>Cauet: People are like &#8220;What&#8217;s this?&#8221; Ok, so it was others from the studio.</p>
<p>Alizée: Yeah</p>
<p>Cauet: Alright, so you came out at 15 with Moi Lolita, which succeeeded not only in France, but the UK, Germany, Italy, Japan, China&#8230;</p>
<p>Alizée: Yes</p>
<p>Cauet: How, at 15 years old, with such big success, did you deal? You were very protected.</p>
<p>Alizée: Yes. I made the most of it, but yes I was very protected by my Mother, who travelled with me everywhere until my 18th birthday. It was a condition I had to follow, otherwise I had to stay in school.</p>
<p>Cauet: Oh wow, you stopped school at 15 years old?</p>
<p>Alizée: Yes</p>
<p>Cauet: So let me summarize &#8211; huge success, no school, mother with you, Mylène at your side, and all that before you&#8217;re 18 years old.</p>
<p>Alizée: Exactly</p>
<p>Cauet: Alright, a bit more we know about you. You come from where? Ajaccio, Corsica?</p>
<p>Alizée: Yes</p>
<p>Cauet: Do you have brothers or sisters?</p>
<p>Alizée: A little brother</p>
<p>Cauet: Very good. Your best quality is what?</p>
<p>Alizée: Generosity</p>
<p>Cauet: Do you have a phobia, a fear of something?</p>
<p>Alizée: Spiders</p>
<p>Cecile: Oh yes, oh la!</p>
<p>(dead silence, everybody looks around)</p>
<p>Cecile: Telling us what it is was a bad idea</p>
<p>Alizée: No, no</p>
<p>Cauet: We know it now</p>
<p>Alizée: No&#8230; stop it&#8230;</p>
<p>(She blushes and hides her face)</p>
<p>Cauet: What is it?</p>
<p>Alizée: Nothing</p>
<p>Cecile: That is to say&#8230; Stop it!</p>
<p>Cauet: What did I do??</p>
<p>Cecile: No, don&#8217;t do it</p>
<p>Cauet: In any case&#8230;</p>
<p>(Another pause where everybody looks around nervously)</p>
<p>Cauet: Do you trust me?</p>
<p>Alizée: Yes, totally!</p>
<p>Cauet: Good. In me, yes, but in the boy behind you with the enormous spider?</p>
<p>Alizée: No</p>
<p>Cauet: No, not so much. Who&#8217;s your favorite character. I&#8217;ve heard it&#8217;s Tinkerbell?</p>
<p>Alizée: Yes</p>
<p>Cauet: Ok</p>
<p>Alizée: I have a tattoo of Tinkerbell</p>
<p>Cauet: Do you have a hidden talent&#8230;</p>
<p>Cecile: Can we see the tattoo of Tinkerbell?</p>
<p>(Alizée pauses, thinks, shrugs and turns to lower the back of her outfit)</p>
<p>Cauet: Where is it?</p>
<p>Cecile: On her back. No, that&#8217;s a guitar, heh (refers to the guitar pictured on Alizée&#8217;s top)</p>
<p>(Cauet hums striptease music)</p>
<p>Cecile: Ah yes!</p>
<p>Cauet: Ooh, that guy&#8217;s so annoying, knock it off (I think &#8211; referring to himself)</p>
<p>Cecile: That&#8217;s incredible</p>
<p>Cauet: Quite a design (?)</p>
<p>Cecile: You can see the head, but not her feet &#8211; to do that she&#8217;d have to&#8230;</p>
<p>Alizée: It&#8217;s on the slipcover of my album</p>
<p>Cauet: Ah yes, ah&#8230; it&#8217;s a big design like Superman (?)</p>
<p>Alizée: Yes</p>
<p>Cauet: What do you think of adding Peter Pan flying around and around? There&#8217;s space! You could do it&#8230; Ok, very good. What&#8217;s your fault?</p>
<p>Alizée: I&#8217;m always argumentative as a driver</p>
<p>Cauet: Oh, with other drivers?</p>
<p>Alizée: Yes</p>
<p>Cecile: (Something about types of other drivers she dislikes)</p>
<p>Alizée: Yes, yes</p>
<p>Cauet: You&#8217;re like HEEEEEY!!!! (He mimics flipping people off out a car window)</p>
<p>Alizée: Yup. I want to just get out of my car, because I&#8230;</p>
<p>Cecile: Alizée, you pick fights?</p>
<p>Cauet: Haha, I get out of my car. HEY YOU! WAIT THERE! ONE MOMENT!</p>
<p>(He jumps out of his chair and walks around behind the desk on his knees, jesting about Alizée&#8217;s height, all while yelling at an imagined bad driver)</p>
<p>(Laughter and applause)</p>
<p>Alizée: Well, no. In Ajaccio, I&#8217;ve got my car in Ajaccio. It&#8217;s not like that.</p>
<p>Cauet: Ah ha! &#8220;Ajaccio.&#8221; The accent returns!</p>
<p>Alizée: In Ajaccio I have my car, and I&#8217;m not like that. Everybody respects everybody. But here&#8230;</p>
<p>Cecile: Haha, here, they&#8217;ll kill you</p>
<p>Alizée: Exactly! I&#8217;m not accustomed to how it is here, it&#8217;s nightmarish driving in Paris. All these people around, I just wanna jump out of my car and smack them</p>
<p>Cauet: Hand me the bomb! Haha. What is your favorite insult?</p>
<p>Cecile: Oooh, let&#8217;s hear it</p>
<p>Cauet: Mine is &#8220;asshole&#8221;. I have a bit of a liking for using &#8220;asshole&#8221;</p>
<p>Cecile: Mine, I can&#8217;t say</p>
<p>Cauet: No, don&#8217;t say it, I want to think you&#8217;re nice.</p>
<p>Alizée: Uhhh&#8230; space-case</p>
<p>Cauet: Space-case, that&#8217;s pretty, space-case. Cecile, don&#8217;t say it, you&#8217;re too nice.</p>
<p>Cecile: Mine is, ok, I won&#8217;t say it.</p>
<p>Cauet: Look for the new album by Alizée, Psychédélices, look for it with the pretty Tinkerbell tattoo</p>
<p>(applause)</p>
<p>Cauet: And now if we may, a brief aside on Jérémy Chatelain, who for those who didn&#8217;t know, you&#8217;ve married, yes?</p>
<p>Alizée: Yes</p>
<p>Cauet: (Something about how are things going)</p>
<p>Alizée: Very well</p>
<p>Cauet: Anything new to report?</p>
<p>(They put up an old picture of Jérémy, in pink)</p>
<p>Alizée: Psh, they haven&#8217;t changed the photos</p>
<p>Cauet: Oh, he doesn&#8217;t look like that?</p>
<p>Alizée: Ah no</p>
<p>Cauet: Did he finally cut his hair?</p>
<p>Alizée: He&#8217;s clean shaven now</p>
<p>Cauet: Ooooh. Hey, you&#8217;re going to meet my Corsican Family. Shave, we&#8217;re headed to the island! You have a little girl, named Anny-lee?</p>
<p>Alizée: Yes</p>
<p>Cauet: Anny-lee?</p>
<p>Alizée: Anny-lee</p>
<p>Cauet: How old is she now?</p>
<p>Alizée: Two and a half</p>
<p>Cauet: Very good. Is she going to follow you around a bit? Because with the album, you&#8217;ll have a tour, you&#8217;ll have concerts</p>
<p>Alizée: As much as possible, yes, until she starts school I guess</p>
<p>Cauet: How did you imagine it? Because you are very young mother, you had her at 20</p>
<p>Alizée: Yes.</p>
<p>Cauet: A very young mother. Did you wonder if you could succeed? Finding a babysitter on one hand, doing promos, discs, all that stuff on the other?</p>
<p>Alizée: I think I can. I have the chance to do what I love, and to have a little girl is wonderful. I never have problems with her, I have the luck to do both.</p>
<p>Cauet: How many children do you want?</p>
<p>Alizée: Two</p>
<p>Cauet: Already two, or&#8230;?</p>
<p>Alizée: No, already one</p>
<p>Cauet: Ah, and Jérémy is going&#8230; (mimics a sigh of relief) &#8220;Oh no, I was worried we suddenly already had two!&#8221;</p>
<p>Cecile: How long will you wait?</p>
<p>Alizée: I don&#8217;t know&#8230; after the tour?</p>
<p>Cauet: At that time, at 23 years old? Pass along kisses from us</p>
<p>Cauet: Ok, now, we have a little surprise for you. A little surprise, some of your song redone in a way you don&#8217;t know</p>
<p>Alizée: Ok</p>
<p>Cauet: Presented by two people whom you know well</p>
<p>Cauet: Ok, at this exact moment&#8230; (something about camera tricks) Midnight Magic!</p>
<p>(He snaps his fingers and the show timelapses to a few minutes later. Applause. Cauet is on stage, impersonating Mylène Farmer. Some guy is at her side, dressed as Jérémy. Alizée cracks up, and continues laughing throughout much of the following)</p>
<p>Guy: It&#8217;s too good. How&#8217;s it going dear? How about a little kiss? No no. I&#8217;m here, with Mylène. I&#8217;m trying to release&#8230;</p>
<p>(Cauet lowers his fan, revealing himself, and everybody cracks up laughing again)</p>
<p>Guy: Ahh, I&#8217;m having trouble because of that costume&#8230; It&#8217;s Mylène, it&#8217;s not too much. You ok?</p>
<p>Alizée: Yeah</p>
<p>Guy: Ok</p>
<p>Cecile: Mylène the transexual, eh?</p>
<p>Guy: Ok, we&#8217;ve prepared a little surprise for the fans and you, Mylène&#8217;s going to sing one of your songs, instead of you singing one of her songs. She has decided to do it for you here today, if you like. She&#8217;s going to do a version&#8230;</p>
<p>Alizée: You&#8217;ve lost your pants</p>
<p>(Trying to pull his pants back up)</p>
<p>Guy: She&#8217;s to do a version of your song, Mademoiselle Juliette</p>
<p>(Cauet starts squeaking out a very high airy falsetto of MJ&#8217;s lyrics, accompanied by moody piano music. Alizée alternates between making funny faces at him, and rolling her head around laughing)</p>
<p>(After around 20 seconds, Cauet cracks and raises his fan to cover his face. Applause and laughing from everybody)</p>
<p>Guy: Haha, that makes me cry. That&#8217;ll make me cry! Hey hey, something more&#8230;</p>
<p>Alizée: You&#8217;ve gotta break out the dance, too</p>
<p>Guy: We can&#8217;t do it&#8230;</p>
<p>(Alizée starts weaving her arms in the air)</p>
<p>Cecile: It&#8217;s not choreographed?</p>
<p>(Cauet starts weaving his arms in imitation of Alizée, which causes her to do so even more, while making a crazy face)</p>
<p>Guy: While we&#8217;ve on TV, she (meaning Cauet in drag) wants to ask you a question, if that doesn&#8217;t bother you&#8230;</p>
<p>(Cauet squeaks out a couple words in the same high falsetto, completely incomprehensible. More laughter)</p>
<p>Alizée: I didn&#8217;t understand.</p>
<p>Guy: She didn&#8217;t understand the question</p>
<p>Cauet: I was wondering if she liked our surprise (reverted to normal voice)</p>
<p>Alizée: Oh yes, it&#8217;s good, very beautiful</p>
<p>(Various chatter and falsetto)</p>
<p>Alizée: One last song? You have to dance a bit!</p>
<p>(Cauet starts singing)</p>
<p>Alizée: Move your arms, all that!</p>
<p>(Cauet keeps singing as everybody else laughs, and the Jérémy impersonator starts pushing him from the stage)</p>
<p>Cecile: Thank you Mylène, that will suffice! Thank you Mylène!</p>
<p>Guy: Stop! We&#8217;re headed off. (To Alizée) I left my socks in our room</p>
<p>(Fade back to Cauet dressed normally)</p>
<p>Cauet: Thank you. There was&#8230; there was a slight error when I put my shoes back on&#8230;</p>
<p>(Pan to his feet, where his shoes are on the wrong feet)</p>
<p>Cecile: There was a little bug</p>
<p>Cauet: When I went backstage, I put the right on my left, and I say, it&#8217;s not great for walking.</p>
<p>Cauet: A last moment to thank those who worked with you on this album? Who was on your team?</p>
<p>Alizée: Some very hard working people, who all agreed to work on this album, like Daniel Darc, and Frederick&#8230;</p>
<p>Cecile: Taxi Girl!</p>
<p>Alizée: Voila, and Frederick Lo, his composer. Bertrand Burgalat, Oxmo Puccino,</p>
<p>Cecile: Is Bertrand Burgalat a big name? I don&#8217;t recognize him</p>
<p>Alizée: Yes.</p>
<p>Cauet: I was gonna say, Oxmo Puccino? I know his stuff (starts to sing one of his songs)</p>
<p>Alizée: Yeah</p>
<p>Cauet: Give a hand for Psychédélices, the new Alizée album, which has released!</p>
<p>(applause)</p>
<p>Cauet: She leaves with her Gold Disc</p>
<p>(louder applause)</p>
<p>Alizée: Thank you</p>
<p>Cauet: Best wishes. Don&#8217;t break it! Farewell, Alizée! Farewell!</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/01/15/alizee-attend-the-interview-in-tf1-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alizee接受La Méthode Cauet-TF1节目专访含翻译(上)</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/01/15/alizee-attend-the-interview-in-tf1-1/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/01/15/alizee-attend-the-interview-in-tf1-1/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 14:15:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[alizee]]></category>
		<category><![CDATA[mv]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[艾莉婕]]></category>
		<category><![CDATA[视频]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/01/15/alizee-attend-the-interview-in-tf1-1/</guid>
		<description><![CDATA[  Alizee接受 La Méthode Cauet &#8211; TF1 节目专访（上） 时间：2008.01.10 Alizee接受 La Méthode Cauet &#8211; TF1 节目专访（下） 专访翻译：#翻译来自Alizee歌迷会版主：P&#8217;S Cauet:今天我们第一次请到了ALIZEE Cauet:Hello,亲吻一下怎么样？哦，不，等等……新年的传统是什么呢？在新年的什么时候我 们亲吻呢？在槲寄生下面！ Cecile:哦，是的…… Cauet:是的 Cecile：那槲寄生在哪里？ Cauet:啊，在那！槲寄生！下来，来，停！真是棵不错的槲寄生！ Cecile:哈，这是Spielburg在播出 Cauet：不可思议？这是棵浮在空中的槲寄生！好吧，新年快乐 Alizee:新年快乐 Cecile:在槲寄生下的亲吻，传统是亲在嘴唇上的 Cauet:好吧，这是事实，但她已经结婚了。但是，另一方面，这会带来好运。 Cecile:这样她的专辑销量会更好 Cauet:没错，这是传统 Cecile:速度快一点，就一下 Cauet:这对我来说也不容易 Cecile:来吧，放松点 Cauet：一，二，三 Cauet:请坐！把槲寄生升上去！新年快乐！然后欢迎你第一次上我们的节目 Alizee：是的 Cauet:这次是你的复出，我们将要谈谈关于你的复出，你的休息，你的专辑 Cecile:三年的休息时间！ Cauet: 我们将要听一下Aliee的新歌，在此之前请先带上传感器。 [中间来了个美国人教他们怎么讲新年好之类的……] Cauet:……我们将要看到随这次新专辑推出的一个视频。而现在，Alizee,我们必须…… （Moi Lolita） Cauet:以及…… （l’alize） Cauet:然后是新歌Mlle Juliette，我喜欢这个MV Alizee:我知道为什么 Cauet:为什么呢？ Alizee：MV里都是女孩 Cauet：是因为这个？ Cecile:哦，不…… Cauet:Haha,没错，这是新专辑里的视频集锦。 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>  Alizee接受 La Méthode Cauet &#8211; TF1 节目专访（上）<br />
时间：2008.01.10</p>
<div><object id="ssss" width="475" height="447" ><param name="allowScriptAccess" value="always" /><embed pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://vhead.blog.sina.com.cn/player/outer_player.swf?auto=0&#038;vid=10406923&#038;uid=1434554087" type="application/x-shockwave-flash" name="ssss" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" width="475" height="447"></embed></object></div>
</p>
<p><a href="http://www.onlyalizee.cn/2008/01/15/alizee-attend-the-interview-in-tf1-2/">Alizee接受 La Méthode Cauet &#8211; TF1 节目专访（下）</a><br />
<strong>专访翻译：</strong>#翻译来自<a href="http://www.alizeecn.com">Alizee歌迷会</a>版主：P&#8217;S</p>
<blockquote><p>Cauet:今天我们第一次请到了ALIZEE<br />
Cauet:Hello,亲吻一下怎么样？哦，不，等等……新年的传统是什么呢？在新年的什么时候我<br />
们亲吻呢？在槲寄生下面！<br />
Cecile:哦，是的……<br />
Cauet:是的<br />
Cecile：那槲寄生在哪里？<br />
Cauet:啊，在那！槲寄生！下来，来，停！真是棵不错的槲寄生！<br />
Cecile:哈，这是Spielburg在播出<br />
Cauet：不可思议？这是棵浮在空中的槲寄生！好吧，新年快乐<br />
Alizee:新年快乐<br />
Cecile:在槲寄生下的亲吻，传统是亲在嘴唇上的<br />
Cauet:好吧，这是事实，但她已经结婚了。但是，另一方面，这会带来好运。<br />
Cecile:这样她的专辑销量会更好<br />
Cauet:没错，这是传统<br />
Cecile:速度快一点，就一下<br />
Cauet:这对我来说也不容易<br />
Cecile:来吧，放松点<br />
Cauet：一，二，三<br />
Cauet:请坐！把槲寄生升上去！新年快乐！然后欢迎你第一次上我们的节目<br />
Alizee：是的<br />
Cauet:这次是你的复出，我们将要谈谈关于你的复出，你的休息，你的专辑<br />
Cecile:三年的休息时间！<br />
Cauet: 我们将要听一下Aliee的新歌，在此之前请先带上传感器。<br />
[中间来了个美国人教他们怎么讲新年好之类的……]<br />
Cauet:……我们将要看到随这次新专辑推出的一个视频。而现在，Alizee,我们必须……<br />
（Moi Lolita）<br />
Cauet:以及……<br />
（l’alize）<br />
Cauet:然后是新歌Mlle Juliette，我喜欢这个MV<br />
Alizee:我知道为什么<br />
Cauet:为什么呢？<br />
Alizee：MV里都是女孩<br />
Cauet：是因为这个？<br />
Cecile:哦，不……<br />
Cauet:Haha,没错，这是新专辑里的视频集锦。<br />
Cauet:你对新专辑现在得到的成绩满意吗？<br />
Alizee:非常满意<br />
Cauet:因为这隔了很久的时间，隔了多久了？<br />
Alizee:差不多三年<br />
Cauet:好的<br />
Cecile:这三年里你做了什么<br />
Alizee:很多事！我把时间留给了我自己……<br />
Cauet:好理由<br />
Alizee：之前的四年对我意义深刻，而我自问对新专辑有何想法<br />
Cauet:显然新专辑很受好评<br />
Cauet:这是你期待的吗？当你发专辑你是不是担心人们可能喜欢你以前的风格<br />
Alizee:我有一点担心，但同时，我非常高兴与我的制作人合作。我发现了其他的音乐世界，认识了很多音乐人，我为我的专辑骄傲，我愿意和大家分享它。<br />
Cecile:从一个小女孩转成为一个成年人，这是不是特别困难？<br />
Cauet:不，无聊的问题<br />
Alizee：Hehe<br />
Cecile:必须改变形象是吗？<br />
Alizee:是的，我已经长大了，所以我试着……<br />
Cauet:不，没长多少<br />
Cauet:我觉得你们两一样高<br />
Cecile:不，地板离我很员<br />
Cauet:不是太高，也不算太小<br />
Alizee:我对我的身高很满意<br />
Cauet:1米6？<br />
Alizee:对，从头到脚<br />
Cecile:3<br />
Cauet:1米63？<br />
Cecile:没错，那是我！<br />
Cauet:那么在最后的视频里，你在 Corse?一首关于自由的歌？<br />
Alizee:我去了一个城堡工作<br />
Cauet:但是城堡在哪里？它是真的吗？<br />
Cecile:我认为很多人选择在那结婚<br />
Cauet:对，城堡，它非常漂亮，你为了新专辑借了个城堡，新专辑叫做Psuchedelices<br />
Alizee:恩<br />
Cauet:我给你准备了个惊喜，如此接近一个艺人的内心真的让我很开心……黄金碟！给Alizee，新年开始的一个奖励。<br />
Alizee：谢谢<br />
Cauet:快把槲寄生弄下来，槲寄生！<br />
Celice:槲寄生！<br />
Cauet:好吧，我必须要问你，你准备把它放哪？<br />
Alizee:这会是我Paris住所的第一个，之前我一直和我父母住一起，所以之前的都在我父母这。我希望这会给我带来好运。<br />
Cecile:现在，你是一个女人。你23岁。<br />
Alizee:是的<br />
Cauet:你已经长大。你天真，但已经长大，你还是这样吗？<br />
Alizee:过去有一点，当然，在15岁的时候。我觉得我现在少点了。我仍然在长大，有些事我从未做过，有些我一直重复地在做。<br />
Cauet:你是不是很多变？<br />
Alizee:当我是女孩时是这样。<br />
Cauet:你不这样表演（？）你好奇吗？爱打听吗？<br />
Alizee:非常好奇！<br />
Cauet:哦？比如说？<br />
Alizee:这是我最大的毛病。<br />
Cauet:啊！你开始意识到了！<br />
Cecile:你是不是多管闲事？你是不是管你丈夫的手机？<br />
Cauet:我看到短信了！那是谁？？？<br />
Cauet:就是早上的那个！谁给他发的短信？<br />
Cecile:快看快看！<br />
Alizee:有一点，但不，我只管好我自己<br />
Cecile:你不管闲事？<br />
Alizee:不，当我在恋爱时，不。但我一直很有好奇心，比如有人打电话过来，我想知道那是谁，就是这样<br />
Cauet:这真糟糕……“那是谁？”<br />
Cauet:有些人打来“那是谁？”“我不认识这个女士”“那是谁？”<br />
Cecile:所以如果有人不想告诉你……<br />
Aliee:不，这不值得烦恼。别人很难给我惊喜。比如我的生日，我想不出谁能给我惊喜<br />
Cecile:他们都知道这太难了，这不值得烦恼。<br />
Cauet:你很喜欢嫉妒吗？你比以前多还是比以前少？<br />
Alizee:比以前少<br />
Cecile:嫉妒的最大程度是多少？你为什么嫉妒？<br />
Alizee:我对其他很多方面没有自信。我只对我了解的人有自信，其他的不。<br />
Cauet:你信任你丈夫吗？<br />
Alizee:完全信任<br />
Cauet:你对你的丈夫有自信，一个女孩对自己的丈夫有自信这很正常。<br />
Cecile:最多到什么程度？<br />
Cauet:Hmm?但是大家都同意我的看法，她应该有信心吗？<br />
（所有男性观众回答：是！）<br />
Cauet:当然是！<br />
Cecile:女孩们，我们可以有信心吗？<br />
（所有女性观众回答：不！）<br />
Cauet:停<br />
Cecile:比如说你去巡回演出了，你丈夫接到一个女性朋友的电话，邀请他一起吃饭。然后？<br />
Alizee:不，这不可能。<br />
Cauet：不可能？<br />
Alizee:不可能<br />
Cauet:好吧，嫉妒，这可不好！你害羞吗？<br />
Alizee:是<br />
Cauet:比以前多还是少？<br />
Alizee:基本一样，比以前少一点<br />
Cauet: 啊，你很神秘<br />
Cecile:对，非常神秘<br />
Cauet:你有时觉得无聊吗？<br />
Alizee:是的<br />
Cauet:这没问题<br />
Cecile:打包！嫉妒，无聊，爱打听<br />
Alizee：我已经结婚了，所以没什么<br />
Cauet:你有没有什么不能分开的东西？<br />
Alizee:Ummm&#8230;<br />
Cecile:（换了个声音）一个性感的玩具！哦，抱歉<br />
Cauet:Cecile,我已经说过很多次了，不是每个人都和你一样<br />
Cecile:那不是我的声音！<br />
Cauet:当然，每个人都那么说。<br />
Cecile:（Moi Lolita的音调）这不是我的错<br />
Allizee:我的包<br />
Cauet:她选了一样你能在南美找到，但在法国不多的东西！<br />
Cecile:我在度假！<br />
Cauet:度假对Cecile来说很糟糕。<br />
Cauet:你有没有尝试过类似的东西？（毒品）<br />
Alizee:不。我完全避免。<br />
Cauet:很好，现在我们决定回到讨论你的家庭生活<br />
Alizee:啊？<br />
Cauet:把mp3拿上来<br />
Alizee:最近拿个大手提包很流行<br />
Cauet:是，是！<br />
Cauet:就像你所见到的，我们想像一下它将播放很大的声响！Whoo whoo&#8230;<br />
Cauet:好吧，到我这来，我们来做些简单的。你可以把你的感应器放在沙发上。这很简单，你只须按“OK”键。我来问你问题，你按OK，然后你的播放列表里的一首歌将被当作回答播放。明白吗？<br />
Alizee:好的<br />
Cauet:你对你喜欢的男孩说的第一件事是什么？<br />
(Alizee按下OK键，Pariscilla的“Teste Moi,Detese moi”品尝我，憎恨我)<br />
Cauet:好吧，足够了。Alizee，你跟我说过你对歌词学习了很多。你最喜欢的歌是？<br />
（Lagaff的“Bo le Lacabo”）<br />
Cecile:口味一直在变化？<br />
Cauet:现在，假设我和你在一起了，很显然你还没结婚……你怎么看我？不，别回答！<br />
Cecile:真不幸……<br />
（Celine Dion的“Je sais pas”我不知道）<br />
Cecile:是个好的现象，好现象<br />
Cauet:哈哈，等我一秒钟……我收到了条短信。哦，不，你想知道是谁？？？<br />
Cauet:不，是一条短信，Jeremy发给我的，他不担心。严肃点，你怎么看我？你可以回答。<br />
（Fatal Bazooka的“J’aime trop ton boule”我爱你的脑袋）<br />
Cauet:哦，他们要关电视了。<br />
Cauet:告诉我，说实话，一切都还好吗？<br />
Alizee:很好<br />
Cauet:那告诉我，你第一次见到Jeremy的时候，你怎么看他？<br />
Alizee:我被吓到了！<br />
（Dalida的“Il venait d’avoir 18 ans”他有18岁了）<br />
Alizee:还不错，还不错<br />
Cauet:一个问题你不能回答，因为机器在这里，你第一个男朋友的名字是什么？他……不，别回答！<br />
（Zazie的“Tout le monde,il est beau”大家，他真帅（这首歌列了很多男性得名字））<br />
Cauet:Nastassja!?好，好的，很好，停。<br />
Cauet:停！<br />
Cauet:Alizee的第一次登场在2000年的M6的Graines des Stars<br />
Alizee:是的<br />
Cauet:这到底是什么节目？我没看过。<br />
Alizee:一个才艺展示节目<br />
Cauet:一个才艺节目。你就从那节目开始！<br />
Alizee:完全正确<br />
Cauet:你一直叫做Alizee?<br />
Alizee:是的，这是我的真名。<br />
Cauet:好的，我们知道有些人不同场合用不同名字。那么你的表演节目是？<br />
Alizee:Axel Red的“Ma piere”<br />
Cauet:这很难唱？<br />
Alizee:是<br />
Cecile:抱歉，打断一秒。你的名字不是Julie?<br />
Alizee:Julie?不<br />
Cecile:真的？<br />
Cauet:你是不是想着另一个嘉宾？那是Julie Catrice，她不在这<br />
Cecile:不，不，那是个谣传。我看过个谣言……<br />
Cauet:你确定不是Julie?<br />
Alizee:不<br />
Cauet:好的，她很确定<br />
Alizee:我发誓！<br />
Cauet:好的，然后发生了什么？<br />
Alizee:之后我参加了Mylene和Laurent寻找Moi Lolita的活动，我把我在Graines des Stars表演的带子，然后我就被选上了。<br />
Cauet:你那时已经认识Mylene Farmer了？你知道她的音乐？<br />
Alizee:我小时候就知道她，因为每个人都知道她的音乐，但我并不真正认识她。<br />
Cecile:MV看上去太热辣了<br />
Alizee:Moi Lolita?是的<br />
Cauet:Mylene和Laurent他们一起合作的MV都火辣。你看上去很成熟，不止20岁<br />
Cauet:她有没有给你意见？她有没有告诉你她期待着什么？<br />
Alizee:我觉得她教了我所有东西。我从15岁开始，毫无经验，但我觉得我进了一个很好很好的学校。<br />
Cauet:你知不知道你一开始很像Mylene？一切看起来都像一个风格—不接受太多的采访<br />
Alizee:是的，但同时，那确实适合我，因为我才15岁，我很害羞，显而易见我生活中还有很多事情要做<br />
Cecile:这帮助你过了更多的普通生活<br />
Alizee:完全正确<br />
Cecile:我还听过另一个谣言……<br />
Cauet:啊！Julie?停止！<br />
Alizee:Julie?<br />
Ceclie:人们给我发了很多信，因为我接近群众。谣言说你遇上了一个车祸，而且你截肢了<br />
Cauet:这是好的<br />
Alizee:这是好的，是的<br />
Cecile:Hmmm,一，二……<br />
Alizee:我也看过那个谣言<br />
Cauet:哦，你也看过？啊，我的手臂！它们截肢了！然后呢？<br />
Cecile:一首歌被从录音室偷出来了<br />
Alizee:是……没有被偷出去<br />
Cecile:发生了什么？<br />
Alizee:是50－60，这张专辑中的一首歌，在混音以前一个录音室人员把它放到了网上。<br />
Cauet:卑鄙的家伙<br />
Alizee:然后，大多数歌迷都很失望，因为他们觉得听起来很奇怪。<br />
Cauet:别人一定觉得奇怪<br />
Alizee:是的<br />
Cauet:好的，那么你从15岁的moi lolita开始，不仅在法国获得了成功，还在英国，德国，意大利，日本，中国……受到欢迎<br />
Alizee:是的<br />
Cauet:15岁，你是如何取得如此巨大的成功的？你总是被保护着<br />
Alizee:是的，我做了大部分的事，但我妈妈总是很保护我，她直到我18岁之前，都一直跟着我到处奔走。我必须得服从，不然就得回学校。<br />
Cauet:喔，你从15岁开始就不去上学了？<br />
Alizee:是的<br />
Cauet:那么让我合计一下—在18岁以前，巨大的成功，没有学校教育，母亲跟着你，Mylene帮助你<br />
Alizee:完全正确<br />
Cauet:好的，我们更了解了你一点。你从哪来？Ajaccio,Corsica?<br />
Alizee:是的<br />
Cauet:你有兄弟姐妹吗？<br />
Alizee:一个弟弟<br />
Cauet:很好，你性格中最好的一点是？<br />
Alizee:慷慨<br />
Cauet:你有什么害怕的东西吗？<br />
Alizee:蜘蛛<br />
Cecile:哦，是的！<br />
Cecile:告诉我们这个可不是个好主意<br />
Alizee:不，不<br />
Cauet:现在我们知道了<br />
Alizee:不……停下<br />
Cauet:这是什么<br />
Alizee:什么都没有<br />
Cecile:这就是说……停下！<br />
Cauet:我做了什么？<br />
Cecile:不，别那么做<br />
Cauet:无论如何……<br />
Cauet:你相信我吗？<br />
Alizee:完全相信！<br />
Cauet:好的，你背后的男孩那有很多很多的蜘蛛<br />
Alizee:不<br />
Cauet:不，没那么多。你最喜欢什么？我听说是Tinkerbell?<br />
Alizee:是的<br />
Cauet:好的<br />
Alizee:我有个Tinkebell的纹身<br />
Cauet:在哪里？<br />
Cecile:在她的背后。不，那是个吉他。<br />
Cecile:啊，是的！<br />
Cecile:难以置信<br />
Cauet:不错的一个设计<br />
Cecile:你能看到她的头，但看不到脚—要看到她必须……<br />
Alizee:我专辑的封面就能看到<br />
Cauet:啊，是的，这设计就像超人的S那样?<br />
Alizee:是的<br />
Cauet:你觉得在边上再加个Peter Pan如何？……好吧，你的缺点是什么？<br />
Alizee:我总是像个司机一样喜欢争论<br />
Cauet:好，和其他司机？<br />
Alizee:是的<br />
Cecile:一些她不喜欢的其他司机<br />
Alizee:是的<br />
Cauet：你就像 HEEEEEY!!!<br />
Alizee:我只是下车，因为我……<br />
Cecile:Alizee，你在路上把车停下？<br />
Cauet:哈哈，你走下车。  嘿！你！在那等着！<br />
Alizee:不，在Ajaccio,我在Ajaccio有车。但不会那样。<br />
Cauet:啊哈！“Ajaccio。”重点回来了！<br />
Alizee:在Ajaccio我有车，在那里所有人都互相尊重，不象这……<br />
Cecile:哈哈，在这，他们会杀了你<br />
Alizee:完全正确！我不是很习惯这里，在巴黎开车简直是个恶梦。在这里，我只想下车打他们<br />
Cauet:给我个炸弹！哈哈，你最喜欢的脏话是？<br />
Cecile:哦，让我们听听<br />
Cauet:我喜欢“”<br />
Cecile:我喜欢的我不能说<br />
Cauet:不，别说，让我觉得你很好<br />
Alizee:恩……笨蛋<br />
Cauet:这很礼貌。Cecile,别说，你太好了。<br />
Cecile:我的是，好的，我不说。<br />
Cauet:我们看Alizee的新专辑Psychedelices,看下漂亮的Tinkbell纹身。<br />
Cauet:现在我们来谈谈Jeremy chatelain，他和你结婚了？<br />
Alizee:是的<br />
Cauet:你和他度过的这断时间还好吗<br />
Alizee:很好<br />
Cauet: 有没有什么新的？<br />
Alizee:他们还没换了这张照片<br />
Cauet:他看上去不是这样的？<br />
Alizee:哦不<br />
Cauet:他最后把头发剪了？<br />
Alizee:他现在不留胡子<br />
Cauet:你有个女儿，叫Anny-lee?<br />
Alizee:是的<br />
Cauet:Anny-lee?<br />
Alizee:Anny-lee<br />
Cauet:她现在几岁了？<br />
Alizee:两岁办<br />
Cauet:很好。她会跟着你一起吗？因为你发了新专辑要宣传，你将会有巡回演唱会。<br />
Alizee:尽可能，我想在她上学前，尽可能跟着我<br />
Cauet:你怎么看？你是个年轻的母亲，你20岁就有了她<br />
Alizee:是的<br />
Cauet:一个非常年轻的母亲。你觉得你能做好吗，一方面要照顾孩子，一方面要发专辑？<br />
Alizee:我觉得我可以。我有机会做那些我喜欢做的，有个女儿这很好。她没有给我带来任何问题，我很幸运能够同时做这些事。<br />
Cauet:你想要几个孩子？<br />
Alizee:两个<br />
Cauet:再要两个，还是……？<br />
Alizee:再要一个<br />
Cauet:那么Jeremy就要“哦，不，突然再要两个孩子让我很担忧”<br />
Cecile:多久后再要一个孩子？<br />
Alizee:我不知道……巡回演唱会以后？<br />
Cauet:那时，你23岁。哦，现在我们有个小小的惊喜给你<br />
Alizee:好的<br />
Cauet:两个你很相熟的人，今晚，魔力之夜，神奇的2008！<br />
（Cauet装作Mylene,另一个男的装扮成Jeremy）<br />
J:这很好。怎么样，亲爱的？亲一个如何？不不。我和Mylene在这里<br />
J:我的这件衣服有点问题……这是Mylene.你还好吧？<br />
Alizee：恩<br />
J:好的<br />
Cecile:Mylene变性感了？<br />
J:是的，我们给Alizee和歌迷们准备了个惊喜，Mylene准备唱一首你的歌，就像你唱她的歌那样。她决定今晚为你唱一首你的歌以她的演绎方式……<br />
Alizee:你的裤子掉了<br />
J:她要以她的方式唱你的mademoiselle juliette<br />
J:这让我要哭了！嘿嘿……<br />
Alizee:你们应该要跳舞<br />
J:我们不行<br />
Cecile:这没编舞？<br />
J：在电视节目上，她想要问你个问题，如果这不烦到你的话<br />
（没听出问了什么）<br />
Alizee:我不太明白<br />
J:她没听懂<br />
Cauet:我很怀疑她是否喜欢我们给她的惊喜<br />
Alizee:哦，是的，这很好<br />
Cauet:这好吗？<br />
Alizee:最后一首？你必须跳一点舞！<br />
Alizee:挥舞你的手臂<br />
Cecile:谢谢，Mylene!<br />
J:停！我们得走了<br />
Cauet:谢谢。当我穿回我的鞋子，好像有点怪异。<br />
Cecile:有很大的问题<br />
Cauet:当我回到后台，我把右脚穿到左脚上了，然后我说这走起来可不舒服。<br />
Cauet:最后再感谢一下这张专辑的制作伙伴？你的制作伙伴是谁？<br />
Alizee:一些很努力工作的人，Daniel Drac,Frederick……<br />
Cecile：出租车女孩！<br />
Alizee:Frederick Lo的作曲，Bertrand Burgalat,Oxm Puccino<br />
Cecile:Bertrand Burgalat很有名吗？我不认识他<br />
Alizee:是的<br />
Cauet:Oxmo Puccion?我知道他<br />
Alizee:是的<br />
Cauet<img src="http://www.alizeecn.com/bbs/images/smilies/default/tongue.gif" smilieid="7" border="0" />sychedelices，Alizee的新专辑，已经发行了！<br />
Cauet:她将带着她的黄金碟离开<br />
Alizee:谢谢<br />
Cauet:祝你好运，Alizee!</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/01/15/alizee-attend-the-interview-in-tf1-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>那个我怀念已久的声音</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/01/03/the-voice-i-missed-so-long/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/01/03/the-voice-i-missed-so-long/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 09:09:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[李健]]></category>
		<category><![CDATA[音乐]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/01/03/the-voice-i-missed-so-long/</guid>
		<description><![CDATA[歌手：李健 专辑名：什刹海 发行时间:2003 版本: 国语 出版者:国际文化交流音像出版社 介质:CD 曲目 列表······ 01. 为你而来 02. 不知不觉 03. 父亲 04. 向往 05. 什刹海 06. 一辈子的十分钟 07. 八月照相馆 08. 远 09. 似水流年 10. 绽放 点击播放《什刹海》 在以前听水木年华的歌曲的时候，总是对他们的声音还有歌曲表现出的人文气息所感动。一直以来我对他们专辑里那个浑厚非常富有磁性或者说是非常适合演唱校园民谣的声音所打动，本来是认为那个是卢庚戌的声音，再加上水木年华当时的大部分词曲创作都是由卢庚戌所完成，导致我对李健的印象不是很好，甚至一度认为他的声音很不好听。 事实证明我错了，我真的错了。在李健离开水木年华后，缪杰跟卢庚戌重新组合的水木年华不再有我记忆中能给我以感动的声音出现，直到此时我才明白原来我 一直所崇敬的那个声音是来自李健，那个被我忽视了的真正的校园民谣才子。 于是开始疯狂的寻找关于李健单飞后的新闻，后来找到了一首李健自己的个人专辑，我现在依然清晰的记得当我听到电脑旁Edifier音响缓缓响起李健的声音时我的感觉，就如同一个人在迷茫的黑夜里搜索找寻了半天突然被一束温暖的阳光照射到，我轻轻的告诉自己：原来那个声音还在。 李健已经离开水木年华四年多了，而且也已经发了三张专辑了，时间太快，这些年来很多事情都变了，卢庚戌继续着他的摇滚之路，唯一不变的依旧是李健，是那个清澈悠扬的富有磁性的男声，我怀念以久，并让我感动依旧。 &#8212;&#8211;藉以纪念我逝去的学生时代，那个满怀理想不知困难为何物而如今再也难以回到的青涩岁月]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.douban.com/subject/1408222/"> <img src="http://img.verycd.com/posts/0610/post-327478-1161678249.jpg" border="0" height="223" width="250" /></a></p>
<p>歌手：李健<br />
专辑名：<a href="http://www.douban.com/subject/1408222/">什刹海</a><br />
发行时间:2003<br />
版本: 国语<br />
出版者:国际文化交流音像出版社<br />
介质:CD</p>
<p>曲目 列表······</p>
<p>01. 为你而来<br />
02. 不知不觉<br />
03. 父亲<br />
04. 向往<br />
05. 什刹海<br />
06. 一辈子的十分钟<br />
07. 八月照相馆<br />
08. 远<br />
09. 似水流年<br />
10. 绽放</p>
<p>点击播放《什刹海》<br />
在以前听水木年华的歌曲的时候，总是对他们的声音还有歌曲表现出的人文气息所感动。一直以来我对他们专辑里那个浑厚非常富有磁性或者说是非常适合演唱校园民谣的声音所打动，本来是认为那个是卢庚戌的声音，再加上水木年华当时的大部分词曲创作都是由卢庚戌所完成，导致我对李健的印象不是很好，甚至一度认为他的声音很不好听。<br />
事实证明我错了，我真的错了。在李健离开水木年华后，缪杰跟卢庚戌重新组合的水木年华不再有我记忆中能给我以感动的声音出现，直到此时我才明白原来我 一直所崇敬的那个声音是来自李健，那个被我忽视了的真正的校园民谣才子。<br />
于是开始疯狂的寻找关于李健单飞后的新闻，后来找到了一首李健自己的个人专辑，我现在依然清晰的记得当我听到电脑旁Edifier音响缓缓响起李健的声音时我的感觉，就如同一个人在迷茫的黑夜里搜索找寻了半天突然被一束温暖的阳光照射到，我轻轻的告诉自己：原来那个声音还在。<br />
李健已经离开水木年华四年多了，而且也已经发了三张专辑了，时间太快，这些年来很多事情都变了，卢庚戌继续着他的摇滚之路，唯一不变的依旧是李健，是那个清澈悠扬的富有磁性的男声，我怀念以久，并让我感动依旧。</p>
<p>&#8212;&#8211;藉以纪念我逝去的学生时代，那个满怀理想不知困难为何物而如今再也难以回到的青涩岁月</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/01/03/the-voice-i-missed-so-long/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.musicwebtown.com/jasoner/playlists/161213/1257396.mp3" length="5389734" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>苹果与迷失北京的距离</title>
		<link>http://www.arscat.com/2008/01/03/the-distance-between-pingguo-and-lost-in-beijing/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2008/01/03/the-distance-between-pingguo-and-lost-in-beijing/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jan 2008 16:34:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[lost]]></category>
		<category><![CDATA[movie]]></category>
		<category><![CDATA[影评]]></category>
		<category><![CDATA[苹果]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2008/01/03/the-distance-bettween-pingguo-and-lost-in-beijing/</guid>
		<description><![CDATA[中文名: 迷失北京/苹果/又名: Lost in Beijing 导演: 李玉 主演: 范冰冰 / 佟大为 / 梁家辉 制片国家/地区: 中国 上映年度: 2007 imdb链接: tt0949489 豆瓣评分  █ 376  ██████ 1534  ███████ 1868  ██ 509  193 写下这篇所谓的影评之前我一直在想究竟会有多少看过或者听过《苹果》这部电影的人知道这部电影的原名叫《迷失北京》(Lost in Beijing)？想知道为什么会出现这样的事情吗？那我告诉你，其实我们在影院里看到的所谓的《苹果》只是一个被抽去了大部分精华的残渣，你会有什么感想？ 这部电影带给我最大的也是让我感触最多的并不是被众多媒体炒作的所谓“裸戏、床戏”之类的镜头，相反的，电影里的床戏都不是为了造什么纯粹为吸引观众目光的花边新闻之类的东西的，在我看来都纯粹是剧情需要而设立的，并不是很简单的为了&#8221;床戏&#8221;而&#8221;床戏&#8221;。只是它碰巧的碰上了《色戒》这么一个实力如此惊人又如此吸引全国观众眼光的电影的时候，大家被四处搜索而不遇的所谓《色戒》删节部分搞的烦闷不已的渴望只好先加在这个离我们最近的所谓有“成人内容”的电影上之后这部电影在媒体口中的形象以及我们的印象中的样子就完全的变了样子。很多人把它当一个不入流的假“三级片”来看，但是我可以确切的告诉你，这部电影比你想象中的要有力量的多，而众多人在刚看完一半不到的时候就已经意识到了这部电影完全不是一个名字《苹果》那么简单的。它给我最大的震撼就是真实，绝对的真实，你可以在这部电影中看到一个你所熟悉的中国城市的真实样貌，哪怕它是你没有去过的北京，你也可以肯定这个是真实的北京，因为我们能在其中发现众多我们生活过的城市的缩影，所以这种肯定是准确的。灰蒙蒙的天空，一组直接望向头顶天空的长镜头，车辆众多而繁忙稍显堵塞的马路，四处出现的建筑工地以及旁边凌乱的马路以及胡同口地上四处可见的污水，旁边墙根下闲聊的大妈大神，还有我们熟悉的那些所谓的小混混们&#8230;这是真正的北京，而不是整天我们在新闻联播中看到的提到北京就是美丽的天安门，宏伟的X环线，还有四通八达的立交桥或者衣着光鲜的在CBD悠闲散步的白领们。 主要内容大概是这样，户外蜘蛛人(给大厦擦窗户的工人)佟大为的老婆，洗脚按摩工&#8211;范冰冰一次在自己工作的洗脚中心跟自己的小妹喝醉了然后误闯某个空客房，恰好被已到中年却仍未得子的自己的老板&#8211;梁家辉遇到，于是色狼一般的梁家辉QJ了范冰冰，而这一幕恰好被在大厦窗外擦窗户的佟大为看到了，佟大为后来向梁家辉索要精神损失费，剧情急转，范冰冰怀孕了，一直不爽的佟大为想要以此威胁梁家辉，后来二人达成了一个协议，如果生下孩子是梁家辉的他就给佟大为10W块，否则免谈。佟大为为了钱而贿赂了医院大夫更改了自己亲生孩子的血型，并且眼看着范冰冰带着孩子住在了梁家辉的家里。后来佟大为思子心切，将自己孩子私自带走可惜又被警察抓住，同事尽管梁家辉不愿意接受但是他还是明白了这个孩子并不是自己的亲生孩子，哪怕自己想不再追究佟大为的行为只为把这个跟自己“有缘”的孩子留下来，佟大为还是没有答应。而在这个故事发展的时候，范冰冰也渐渐对自己的丈夫失去了感情，二人最终各自离开。 我印象很深的是那段佟大为与梁家辉签那个生孩子的合同的时候，梁家辉说的那句话：“祝我们合作愉快！”，看到这里我不知道说什么好，作为一个男人，佟大为能跟一个男人签署这样的一个出卖自己妻子的协议，哪怕我能看到他心中也是极度矛盾的心情，我还是觉得男人当成这样也太TM不是男人了！此时挺着一个大肚子的范冰冰也在旁边，她亲眼看着自己的丈夫为了那些钱出卖了自己的身体，更出卖了自己的感情。而佟大为在给梁家辉戴绿帽子的时候跟金燕玲的那场床戏，更是显示出了一个懦弱男人的无奈。但是他为了钱，为了生存，已经没有什么不可以舍弃的了，尊严算什么！在一个已经群体缺少信仰，以金钱作为唯一的价值观的社会中，可悲的仅仅是这些东西吗？ 范冰冰在这部电影中的表演彻底颠覆了以前我对她的那些不好的印象，以前她是花瓶，甚至连花瓶都称之不上，只是一个绯闻小道新闻不断的我认为的二流演员。而这部电影中，她的演技，她的表现，她对刘苹果这个角色的诠释演绎，彻底征服了我，据说在拍电影之前范冰冰曾经在洗脚城体验生活一个月，我想说的是她这一个月没有白体验，我看到的是一个真正的刘苹果，一个属于她范冰冰的刘苹果，她能将如此一个处于硕大北京城中弱势的群体中的很典型的一个表现的很真实。 佟大为同学也就那样了，在很早以前看《玉观音》的时候对他的表现已经觉得很不错了，甚至说他是属于我比较喜欢的几个年轻男演员之一，但是这部片子里他的表现相对于非常出彩的范冰冰以及演技老辣已臻至化境的梁家辉相比还是显得很稚嫩，再继续努力吧，年轻人。 梁家辉的表现自不必提，影帝不是白当的，人家的实力早已经得到验证了，我也不用在这里说那些废话了。 另外，我们要特别问候广电总局的哥哥们，他们的剪辑技术都能获奥斯卡最佳剪辑奖了，先听我一一道来： 首先，电影片名要改，在如此一个美好和谐的国家怎么能容许拥有《迷失北京》这么一个堕落的名字的电影进行上映呢？而且关键词还是2008年这么重要的时候的我们伟大的首都北京？这绝对不可以，太不和谐了。至于这点的重要性一会再谈。 其次，据看过影院剪辑版的网友们讲，关于小妹的戏全部被删掉了，审片的这群人认为一个乡下女孩应该是很正经阳光向上的，怎么能堕落成这样？堕落成一个妓女呢？而且最主要的是在影片中小妹曾经说过一句“北京这么大，怎么就容不下我”这么非常不和谐让他们觉得异常不爽的话。 最后，梁家辉招妓的场面，佟大为与范冰冰同学的激情戏，佟大为与金燕玲的床戏部分都给删除了，这几个我觉得对剧情影响不是很大，基本上能理解，再说了这是这群王八羔子一贯的德行，不是说《色戒》在进入国内的时候被审查然后删了很多，删的李安都哭了&#8230;激情戏删就删了，不妨碍剧情以及人物形象的塑造就好。但是，其他被删掉的据说还有那一段引用的旧的北京纪录片和天安门升国旗的部分，部分粗口，以及北京某小区居民楼前地面上的污水镜头等。这个我就更不能理解了，激情戏可以说对青少年们不好，影响有点大，但是这些个极其真实的镜头怎么可以删？你们有什么理由删？还想把群众当白痴来欺骗，有些东西需要隐瞒吗？你们以为删掉这些镜头我们就真的认为北京没有这样的东西了吗？切~我都懒得从牙缝里挤出这个字来BS你们这群JR。天安门升国旗竟然也敢删？理由呢？滚！无耻也能算是理由》？ 论影响来说，前两个最大，首先，电影片名的左右我们都毋庸置疑，他是一部电影的点睛之笔，有概括整部电影情节或者埋伏笔的作用，毫无疑问，在看完这部电影之后大部分人都会认同这部电影真正的名字应该叫做《迷失北京》而不是一个显示出导演极其无奈的《苹果》，诚然，使用女主角作为电影名字的先例不是没有过，但是这跟导演要表达的东西离的也太远了吧？看完整部电影之前我一直以为这部电影是主要讲述一个叫苹果的女洗脚工的故事，看到一半我就发现我错了，我真的错了，回想起电影刚开始的片名上面显示的并不是“苹果”而是“Lost in Beijing”的时候我这才明白了，这部电影不只是一个刘苹果的电影，也不是一个刘苹果迷失的电影，他是在讲述一个人群在北京迷失的故事。所以说，这个电影片名改的不仅很无耻，理由很傻，改的人很傻而且改过之后导演的一番苦心基本上一半就付之东流了，因为我们没有看电影之前已经被这个假的“片名”欺骗了并先入为主的改变了我们对这部电影的大部分想法，这是导演的悲哀。 接下来是小妹的戏全部被删除掉，这真的是一个很大很大的败笔，或者说很烂的行为，不仅我这么认为，而豆瓣上的大部分观众也都这么认为，因为这部电影里小妹的出现可以算是导演最伟大的一个创造，小妹的出现虽然只有短短的四个镜头(具体介绍可以去看豆瓣相关评论)但是却给人留下了很深的印象。不为别的，正因为这个很多人都明白但是从来都不敢面对的事实导演这么简单的摆在了我们面前。小妹，一个乡下打工妹，为了在这个城市生存，从刚来的时候那么单纯到几天后就学会讲粗口，再过几天就愿意被男人们用手机来换摸自己的身体，直到最后的被客人抢劫强奸杀人，这不是个人的问题，也不是一个区域的问题，而是我们这个社会目前确实存在的一个大问题。豆瓣上有个网友说的好：&#8221;关乎生存的时候，一切尊严都显得如此不值得一提。&#8221;小妹无非想在这个不属于她的城市生存下去，但是她还是无奈的问刘苹果：北京这么大，怎么就容不下我？而在北京这个超大型城市，现在还有多少人在为着自己的生存而放弃尊严，而这一刻又有多少人在感叹北京毕竟不属于自己或者北京怎么就容不下自己？(我也在慨叹，上海也怎么就容不下一个打工的我呢？)所以这样说来，小妹的情节全部被删掉之后这部电影最打动人最能体现导演思想的东西已经没了，当然，电影的其他部分还是很好看的。 总而言之，这是一部今年过年的时候很值得我们好好去看看的电影，不仅仅是为了那些电影中真实的画面与场景或者熟悉的人世与人性，真实的力量；而范冰冰的出色演出也是值得去看的。“迷失”，是的，他们都已经迷失在了这个原本不属于他们并且永远也不会属于他们但是他们一直在努力想要生存下去的城市中。为了生存，还有什么不能做的呢？“我爱北京天安门，天安门上太阳升&#8230;”“北京”，真的还是我们以前歌声中唱的那个充满光荣光辉与自豪的北京吗？ 套用一句狄更斯的名言：这是一个怎样的时代？ 注：本文某些部分参考了豆瓣中网友的影评，再次不一一列出了，向他们说声谢谢。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://lobelia.douban.com/lpic/s2801591.jpg"><img src="http://lobelia.douban.com/mpic/s2801591.jpg" title="点击看大图" align="right" /></a>中文名: 迷失北京/苹果/又名: Lost in Beijing<br />
导演: <a href="http://www.douban.com/subject_search?search_text=%E6%9D%8E%E7%8E%89&amp;cat=1002">李玉</a><br />
主演: <a href="http://www.douban.com/subject_search?search_text=%E8%8C%83%E5%86%B0%E5%86%B0&amp;cat=1002">范冰冰</a> / <a href="http://www.douban.com/subject_search?search_text=%E4%BD%9F%E5%A4%A7%E4%B8%BA&amp;cat=1002">佟大为</a> / <a href="http://www.douban.com/subject_search?search_text=%E6%A2%81%E5%AE%B6%E8%BE%89&amp;cat=1002">梁家辉</a><br />
制片国家/地区: 中国<br />
上映年度: 2007<br />
imdb链接: <a href="http://www.imdb.com/title/tt0949489/">tt0949489</a><br />
豆瓣评分<br />
<a href="http://www.douban.com/subject/1966464/?rating=5"><img src="http://www.douban.com/pics/sts.gif" /><img src="http://www.douban.com/pics/sts.gif" /><img src="http://www.douban.com/pics/sts.gif" /><img src="http://www.douban.com/pics/sts.gif" /><img src="http://www.douban.com/pics/sts.gif" /> </a>█ 376</p>
<p><a href="http://www.douban.com/subject/1966464/?rating=4"><img src="http://www.douban.com/pics/sts.gif" /><img src="http://www.douban.com/pics/sts.gif" /><img src="http://www.douban.com/pics/sts.gif" /><img src="http://www.douban.com/pics/sts.gif" /><img src="http://www.douban.com/pics/nsts.gif" /> </a>██████ 1534</p>
<p><a href="http://www.douban.com/subject/1966464/?rating=3"><img src="http://www.douban.com/pics/sts.gif" /><img src="http://www.douban.com/pics/sts.gif" /><img src="http://www.douban.com/pics/sts.gif" /><img src="http://www.douban.com/pics/nsts.gif" /><img src="http://www.douban.com/pics/nsts.gif" /> </a>███████ 1868</p>
<p><a href="http://www.douban.com/subject/1966464/?rating=2"><img src="http://www.douban.com/pics/sts.gif" /><img src="http://www.douban.com/pics/sts.gif" /><img src="http://www.douban.com/pics/nsts.gif" /><img src="http://www.douban.com/pics/nsts.gif" /><img src="http://www.douban.com/pics/nsts.gif" /> </a>██ 509</p>
<p><a href="http://www.douban.com/subject/1966464/?rating=1"><img src="http://www.douban.com/pics/sts.gif" /><img src="http://www.douban.com/pics/nsts.gif" /><img src="http://www.douban.com/pics/nsts.gif" /><img src="http://www.douban.com/pics/nsts.gif" /><img src="http://www.douban.com/pics/nsts.gif" /> </a>193</p>
<p>写下这篇所谓的影评之前我一直在想究竟会有多少看过或者听过《<a href="http://www.douban.com/subject/1966464/" target="_blank">苹果</a>》这部电影的人知道这部电影的原名叫《迷失北京》(Lost in Beijing)？想知道为什么会出现这样的事情吗？那我告诉你，其实我们在影院里看到的所谓的《苹果》只是一个被抽去了大部分精华的残渣，你会有什么感想？</p>
<p>这部电影带给我最大的也是让我感触最多的并不是被众多媒体炒作的所谓“裸戏、床戏”之类的镜头，相反的，电影里的床戏都不是为了造什么纯粹为吸引观众目光的花边新闻之类的东西的，在我看来都纯粹是剧情需要而设立的，并不是很简单的为了&#8221;床戏&#8221;而&#8221;床戏&#8221;。只是它碰巧的碰上了《<a href="http://www.douban.com/subject/1828115/" target="_blank">色戒</a>》这么一个实力如此惊人又如此吸引全国观众眼光的电影的时候，大家被四处搜索而不遇的所谓《色戒》删节部分搞的烦闷不已的渴望只好先加在这个离我们最近的所谓有“成人内容”的电影上之后这部电影在媒体口中的形象以及我们的印象中的样子就完全的变了样子。很多人把它当一个不入流的假“三级片”来看，但是我可以确切的告诉你，这部电影比你想象中的要有力量的多，而众多人在刚看完一半不到的时候就已经意识到了这部电影完全不是一个名字《苹果》那么简单的。它给我最大的震撼就是<strong>真实，</strong>绝对的真实，你可以在这部电影中看到一个你所熟悉的中国城市的真实样貌，哪怕它是你没有去过的北京，你也可以肯定这个是真实的北京，因为我们能在其中发现众多我们生活过的城市的缩影，所以这种肯定是准确的。灰蒙蒙的天空，一组直接望向头顶天空的长镜头，车辆众多而繁忙稍显堵塞的马路，四处出现的建筑工地以及旁边凌乱的马路以及胡同口地上四处可见的污水，旁边墙根下闲聊的大妈大神，还有我们熟悉的那些所谓的小混混们&#8230;这是真正的北京，而不是整天我们在新闻联播中看到的提到北京就是美丽的天安门，宏伟的X环线，还有四通八达的立交桥或者衣着光鲜的在CBD悠闲散步的白领们。</p>
<p>主要内容大概是这样，户外蜘蛛人(给大厦擦窗户的工人)佟大为的老婆，洗脚按摩工&#8211;范冰冰一次在自己工作的洗脚中心跟自己的小妹喝醉了然后误闯某个空客房，恰好被已到中年却仍未得子的自己的老板&#8211;梁家辉遇到，于是色狼一般的梁家辉QJ了范冰冰，而这一幕恰好被在大厦窗外擦窗户的佟大为看到了，佟大为后来向梁家辉索要精神损失费，剧情急转，范冰冰怀孕了，一直不爽的佟大为想要以此威胁梁家辉，后来二人达成了一个协议，如果生下孩子是梁家辉的他就给佟大为10W块，否则免谈。佟大为为了钱而贿赂了医院大夫更改了自己亲生孩子的血型，并且眼看着范冰冰带着孩子住在了梁家辉的家里。后来佟大为思子心切，将自己孩子私自带走可惜又被警察抓住，同事尽管梁家辉不愿意接受但是他还是明白了这个孩子并不是自己的亲生孩子，哪怕自己想不再追究佟大为的行为只为把这个跟自己“有缘”的孩子留下来，佟大为还是没有答应。而在这个故事发展的时候，范冰冰也渐渐对自己的丈夫失去了感情，二人最终各自离开。</p>
<p>我印象很深的是那段佟大为与梁家辉签那个生孩子的合同的时候，梁家辉说的那句话：“祝我们合作愉快！”，看到这里我不知道说什么好，作为一个男人，佟大为能跟一个男人签署这样的一个出卖自己妻子的协议，哪怕我能看到他心中也是极度矛盾的心情，我还是觉得男人当成这样也太TM不是男人了！此时挺着一个大肚子的范冰冰也在旁边，她亲眼看着自己的丈夫为了那些钱出卖了自己的身体，更出卖了自己的感情。而佟大为在给梁家辉戴绿帽子的时候跟金燕玲的那场床戏，更是显示出了一个懦弱男人的无奈。但是他为了钱，为了生存，已经没有什么不可以舍弃的了，尊严算什么！在一个已经群体缺少信仰，以金钱作为唯一的价值观的社会中，可悲的仅仅是这些东西吗？</p>
<p><span id="more-62"></span></p>
<p>范冰冰在这部电影中的表演彻底颠覆了以前我对她的那些不好的印象，以前她是花瓶，甚至连花瓶都称之不上，只是一个绯闻小道新闻不断的我认为的二流演员。而这部电影中，她的演技，她的表现，她对刘苹果这个角色的诠释演绎，彻底征服了我，据说在拍电影之前范冰冰曾经在洗脚城体验生活一个月，我想说的是她这一个月没有白体验，我看到的是一个真正的刘苹果，一个属于她范冰冰的刘苹果，她能将如此一个处于硕大北京城中弱势的群体中的很典型的一个表现的很真实。</p>
<p>佟大为同学也就那样了，在很早以前看《玉观音》的时候对他的表现已经觉得很不错了，甚至说他是属于我比较喜欢的几个年轻男演员之一，但是这部片子里他的表现相对于非常出彩的范冰冰以及演技老辣已臻至化境的梁家辉相比还是显得很稚嫩，再继续努力吧，年轻人。</p>
<p>梁家辉的表现自不必提，影帝不是白当的，人家的实力早已经得到验证了，我也不用在这里说那些废话了。</p>
<p>另外，我们要特别问候广电总局的哥哥们，他们的剪辑技术都能获奥斯卡最佳剪辑奖了，先听我一一道来：</p>
<p>首先，电影片名要改，在如此一个美好和谐的国家怎么能容许拥有《迷失北京》这么一个堕落的名字的电影进行上映呢？而且关键词还是2008年这么重要的时候的我们伟大的首都北京？这绝对不可以，太不和谐了。至于这点的重要性一会再谈。</p>
<p>其次，据看过影院剪辑版的网友们讲，关于小妹的戏全部被删掉了，审片的这群人认为一个乡下女孩应该是很正经阳光向上的，怎么能堕落成这样？堕落成一个妓女呢？而且最主要的是在影片中小妹曾经说过一句“北京这么大，怎么就容不下我”这么非常不和谐让他们觉得异常不爽的话。</p>
<p>最后，梁家辉招妓的场面，佟大为与范冰冰同学的激情戏，佟大为与金燕玲的床戏部分都给删除了，这几个我觉得对剧情影响不是很大，基本上能理解，再说了这是这群王八羔子一贯的德行，不是说《色戒》在进入国内的时候被审查然后删了很多，删的李安都哭了&#8230;激情戏删就删了，不妨碍剧情以及人物形象的塑造就好。但是，其他被删掉的据说还有那一段引用的旧的北京纪录片和天安门升国旗的部分，部分粗口，以及北京某小区居民楼前地面上的污水镜头等。这个我就更不能理解了，激情戏可以说对青少年们不好，影响有点大，但是这些个极其真实的镜头怎么可以删？你们有什么理由删？还想把群众当白痴来欺骗，有些东西需要隐瞒吗？你们以为删掉这些镜头我们就真的认为北京没有这样的东西了吗？切~我都懒得从牙缝里挤出这个字来BS你们这群JR。天安门升国旗竟然也敢删？理由呢？滚！无耻也能算是理由》？</p>
<p>论影响来说，前两个最大，首先，电影片名的左右我们都毋庸置疑，他是一部电影的点睛之笔，有概括整部电影情节或者埋伏笔的作用，毫无疑问，在看完这部电影之后大部分人都会认同这部电影真正的名字应该叫做《迷失北京》而不是一个显示出导演极其无奈的《苹果》，诚然，使用女主角作为电影名字的先例不是没有过，但是这跟导演要表达的东西离的也太远了吧？看完整部电影之前我一直以为这部电影是主要讲述一个叫苹果的女洗脚工的故事，看到一半我就发现我错了，我真的错了，回想起电影刚开始的片名上面显示的并不是“苹果”而是“Lost in Beijing”的时候我这才明白了，这部电影不只是一个刘苹果的电影，也不是一个刘苹果迷失的电影，他是在讲述一个人群在北京迷失的故事。所以说，这个电影片名改的不仅很无耻，理由很傻，改的人很傻而且改过之后导演的一番苦心基本上一半就付之东流了，因为我们没有看电影之前已经被这个假的“片名”欺骗了并先入为主的改变了我们对这部电影的大部分想法，这是导演的悲哀。</p>
<p>接下来是小妹的戏全部被删除掉，这真的是一个很大很大的败笔，或者说很烂的行为，不仅我这么认为，而豆瓣上的大部分观众也都这么认为，因为这部电影里小妹的出现可以算是导演最伟大的一个创造，小妹的出现虽然只有短短的四个镜头(具体介绍可以去看<a href="http://www.douban.com/subject/1966464/" target="_blank">豆瓣</a>相关评论)但是却给人留下了很深的印象。不为别的，正因为这个很多人都明白但是从来都不敢面对的事实导演这么简单的摆在了我们面前。小妹，一个乡下打工妹，为了在这个城市生存，从刚来的时候那么单纯到几天后就学会讲粗口，再过几天就愿意被男人们用手机来换摸自己的身体，直到最后的被客人抢劫强奸杀人，这不是个人的问题，也不是一个区域的问题，而是我们这个社会目前确实存在的一个大问题。豆瓣上有个网友说的好：&#8221;关乎生存的时候，一切尊严都显得如此不值得一提。&#8221;小妹无非想在这个不属于她的城市生存下去，但是她还是无奈的问刘苹果：北京这么大，怎么就容不下我？而在北京这个超大型城市，现在还有多少人在为着自己的生存而放弃尊严，而这一刻又有多少人在感叹北京毕竟不属于自己或者北京怎么就容不下自己？(我也在慨叹，上海也怎么就容不下一个打工的我呢？)所以这样说来，小妹的情节全部被删掉之后这部电影最打动人最能体现导演思想的东西已经没了，当然，电影的其他部分还是很好看的。</p>
<p>总而言之，这是一部今年过年的时候很值得我们好好去看看的电影，不仅仅是为了那些电影中真实的画面与场景或者熟悉的人世与人性，真实的力量；而范冰冰的出色演出也是值得去看的。“迷失”，是的，他们都已经迷失在了这个原本不属于他们并且永远也不会属于他们但是他们一直在努力想要生存下去的城市中。为了生存，还有什么不能做的呢？“我爱北京天安门，天安门上太阳升&#8230;”“北京”，真的还是我们以前歌声中唱的那个充满光荣光辉与自豪的北京吗？ 套用一句狄更斯的名言：这是一个怎样的时代？</p>
<p>注：本文某些部分参考了豆瓣中网友的影评，再次不一一列出了，向他们说声谢谢。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2008/01/03/the-distance-between-pingguo-and-lost-in-beijing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>《功夫熊猫》最新宣传影像</title>
		<link>http://www.arscat.com/2007/12/14/latest-previews-on-kongfu-panda/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2007/12/14/latest-previews-on-kongfu-panda/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 05:00:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2007/12/14/latest-previews-on-kongfu-panda/</guid>
		<description><![CDATA[上次的梦工厂新作-功夫熊猫Kungfu Panda预告片 看着不是很过瘾，我又找到了最新的官方宣传片。发现里面的配音演员阵容真是强大，全是中国跟美国的几位很厉害的动作巨星。安吉丽那.朱丽&#8212;老虎 成龙&#8212;猴子 JACK BLACK&#8212;熊猫 刘玉玲&#8212;蛇 达斯汀.霍夫曼&#8212;老鼠师傅&#8230;看下面视频你就明白了,这是一部值得我们期待的大作，不光为了里面可爱的熊猫以及中国功夫。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>上次的<a href="http://www.onlyalizee.cn/2007/11/08/previews-on-kongfu-panda/" rel="bookmark" title="《梦工厂新作-功夫熊猫Kungfu Panda预告片》的永久链接">梦工厂新作-功夫熊猫Kungfu Panda预告片</a> 看着不是很过瘾，我又找到了最新的官方宣传片。发现里面的配音演员阵容真是强大，全是中国跟美国的几位很厉害的动作巨星。<span name="content_15232723" id="content_15232723" class="content">安吉丽那.朱丽&#8212;老虎 成龙&#8212;猴子 JACK BLACK&#8212;熊猫 刘玉玲&#8212;蛇 达斯汀.霍夫曼&#8212;老鼠师傅&#8230;</span>看下面视频你就明白了,这是一部值得我们期待的大作，不光为了里面可爱的熊猫以及中国功夫。</p>
<p><embed src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTA1OTQ5ODQ=/v.swf" quality="high" width="480" height="400" align="middle" allowScriptAccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash"></embed></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2007/12/14/latest-previews-on-kongfu-panda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alizee&#8217;s back! Alizee归来视频</title>
		<link>http://www.arscat.com/2007/11/15/alizees-back-alizee%e5%bd%92%e6%9d%a5%e8%a7%86%e9%a2%91/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2007/11/15/alizees-back-alizee%e5%bd%92%e6%9d%a5%e8%a7%86%e9%a2%91/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 09:09:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[alizee]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[mv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2007/11/15/alizees-back-alizee%e5%bd%92%e6%9d%a5%e8%a7%86%e9%a2%91/</guid>
		<description><![CDATA[在等待你归来的日子里，我们一直期待着期待着，而这一天终于到来了。 既以此片向所有一直守候着耐心等待着Alizee归来的fans！  ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>在等待你归来的日子里，我们一直期待着期待着，而这一天终于到来了。</p>
<p>既以此片向所有一直守候着耐心等待着Alizee归来的fans！<br />
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MSqke6QQxaM&amp;rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param></object><br />
 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2007/11/15/alizees-back-alizee%e5%bd%92%e6%9d%a5%e8%a7%86%e9%a2%91/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>梦工厂新作-功夫熊猫Kungfu Panda预告片</title>
		<link>http://www.arscat.com/2007/11/08/previews-on-kongfu-panda/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2007/11/08/previews-on-kongfu-panda/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 16:07:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[dreamworks]]></category>
		<category><![CDATA[功夫熊猫]]></category>
		<category><![CDATA[电影]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2007/11/08/previews-on-kongfu-panda/</guid>
		<description><![CDATA[梦工厂(Dreamworks)的新作《功夫熊猫》（Kung Fu Panda）将于2008年暑假在全球上映，看完下面的预告视频就明白了，一副中国古代武侠片的风格，人物形象设计的很不错~而背景也是古代中国某个高山，自然里面有个很牛的门派，只不过不知道什么派~穿着功夫装的熊猫看着一点也不可爱，但是看着预告片里的表现就发现了原来还是蛮可爱的嘛~今天我在办公室里看预告片的时候旁边的同事都挤过来要看，果然现在的人气就不错！ 看来2008年全球即将挂起一股中国风了，热烈期待中&#8230;. 在其官方网站上已经放出了预告片,同时还有漂亮的壁纸可以下载以及一些主要人物的形象图，看着很精细，果然是Dreamworks，做卡通片的实力确实不错。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.douban.com/lpic/s2736929.jpg" border="0" height="444" width="297" /></p>
<p>梦工厂(Dreamworks)的新作<a href="http://www.douban.com/subject/1783457/">《功夫熊猫》（Kung Fu Panda）</a>将于2008年暑假在全球上映，看完下面的预告视频就明白了，一副中国古代武侠片的风格，人物形象设计的很不错~而背景也是古代中国某个高山，自然里面有个很牛的门派，只不过不知道什么派~穿着功夫装的熊猫看着一点也不可爱，但是看着预告片里的表现就发现了原来还是蛮可爱的嘛~今天我在办公室里看预告片的时候旁边的同事都挤过来要看，果然现在的人气就不错！<br />
<span id="more-7"></span></p>
<p>看来2008年全球即将挂起一股中国风了，热烈期待中&#8230;.</p>
<p>在其<a href="http://www.kungfupanda.com/">官方网站</a>上已经放出了预告片,同时还有漂亮的壁纸可以下载以及一些主要人物的形象图，看着很精细，果然是Dreamworks，做卡通片的实力确实不错。<br />
<embed src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTA1OTQ5ODQ=/v.swf" quality="high" width="480" height="400" align="middle" allowScriptAccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash"></embed></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2007/11/08/previews-on-kongfu-panda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>以Moi lolita为主题曲的电影《a good year》</title>
		<link>http://www.arscat.com/2007/10/22/moi-lolita-from-a-good-year/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2007/10/22/moi-lolita-from-a-good-year/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Oct 2007 08:31:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[alizee]]></category>
		<category><![CDATA[电影]]></category>
		<category><![CDATA[豆瓣]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2007/10/22/moi-lolita-from-a-good-year/</guid>
		<description><![CDATA[◎译　　名　好年景/恋恋酒乡/美好的一年/一年好时光/韬光养晦 ◎片　　名　A Good Year ◎年　　代　2006 ◎国　　家　美国 ◎类　　别　喜剧/爱情/剧情 ◎语　　言　英语 ◎字　　幕　无字幕 ◎IMDB评分 6.6/10 (2,245v) ◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0401445 导演雷德利·斯科特 Ridley Scott，这部电影相传是他一部转型之作，所以一度在北美票房排行榜上排过第10名。但是对我们来说最吸引我们的是这部电影的主题曲是Alizee的 Moi Lolita,能让我们再次回味Alizee最初带给我们的感动。豆瓣上的评论中大多数人的评价为中等。 这里是宣传片的下载地址（很漂亮，很勾引人去看电影。。）这里面就会听到我们LILI的 Moi-lolita，可以使用迅雷进行下载。 http://www.dvdspring.com/Trailers/20060816/a_good_year_h640w.rar 该电影在电骡上下载页面： http://www.verycd.com/topics/106766/ BT方式下载页面： http://www.mov360.net/film/010000164283]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.douban.com/subject/1482101/" target="_blank"><img src="http://photo14.yupoo.com/20071222/164308_67727788_m.jpg" align="right" /></a>◎译　　名　好年景/恋恋酒乡/美好的一年/一年好时光/韬光养晦<br />
◎片　　名　A Good Year<br />
◎年　　代　2006<br />
◎国　　家　美国<br />
◎类　　别　喜剧/爱情/剧情<br />
◎语　　言　英语<br />
◎字　　幕　无字幕<br />
◎IMDB评分 6.6/10 (2,245v)<br />
◎IMDB链接 <a href="http://www.imdb.com/title/tt0401445">http://www.imdb.com/title/tt0401445</a><br />
导演雷德利·斯科特 Ridley Scott，这部电影相传是他一部转型之作，所以一度在北美票房排行榜上排过第10名。但是对我们来说最吸引我们的是这部电影的主题曲是Alizee的 Moi Lolita,能让我们再次回味Alizee最初带给我们的感动。<a href="http://www.douban.com" target="_blank">豆瓣</a>上的评论中大多数人的评价为中等。<br />
这里是宣传片的下载地址（很漂亮，很勾引人去看电影。。）这里面就会听到我们LILI的 Moi-lolita，可以使用迅雷进行下载。<br />
<a href="http://www.dvdspring.com/Trailers/20060816/a_good_year_h640w.rar">http://www.dvdspring.com/Trailers/20060816/a_good_year_h640w.rar</a><br />
该电影在电骡上下载页面：<br />
<a href="http://www.verycd.com/topics/106766/">http://www.verycd.com/topics/106766/</a><br />
BT方式下载页面：<br />
<a href="http://www.mov360.net/film/010000164283">http://www.mov360.net/film/010000164283</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2007/10/22/moi-lolita-from-a-good-year/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>珍贵的Alizee现场视频</title>
		<link>http://www.arscat.com/2007/09/22/some-live-video-from-alizee/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2007/09/22/some-live-video-from-alizee/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Sep 2007 08:54:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[alizee]]></category>
		<category><![CDATA[mv]]></category>
		<category><![CDATA[视频]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2007/09/22/some-live-video-from-alizee/</guid>
		<description><![CDATA[  以下的内容来自Youtube，是国外的Alizee的fans自己收集到的，非常罕见的Alizee的现场视频。 Alizee &#8211; Performing L&#8217;Alize L&#8217; Alizee Alizee &#8211; Et rire de plaisir]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>  以下的内容来自Youtube，是国外的Alizee的fans自己收集到的，非常罕见的Alizee的现场视频。</p>
<ol>
<li><span>Alizee &#8211; Performing L&#8217;Alize</span></li>
<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1VjPaONgYQs&amp;rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param></object></p>
<li><span>L&#8217; Alizee</span></li>
<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Z1LYjydBKO0&amp;rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param></object></p>
<li><span><span>Alizee &#8211; Et rire de plaisir</span> </span></li>
<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/XdVSde__O_w&amp;rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param></object></p>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2007/09/22/some-live-video-from-alizee/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alizee MV高速下载</title>
		<link>http://www.arscat.com/2007/09/22/download-for-alizee-mv/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2007/09/22/download-for-alizee-mv/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Sep 2007 08:49:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>
		<category><![CDATA[alizee]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[mv]]></category>
		<category><![CDATA[视频]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2007/09/22/download-for-alizee-mv/</guid>
		<description><![CDATA[Alizee的MV与演唱会视频如下，由于时间比较久，不能保证都能正常下载，请谅解。 Parler tou bas live http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Parler_Tout_Bas.wmv J&#8217;en ai marre live http://s1.aymtv.com/aymtv/Alizee_Jen.Ai.Marre.wmv J&#8217;ai pas vint ans live http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Jai_Pas_Vingt_Ans_music_video.wmv Gourmandises MV http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Gourmandises.wmv A contre-courant MV http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_A_Contre_Courant_music_video.wmv A contre-courant LIVE http://pik.3322.org/alizee/A_Contre_Courant_live.wmv Ella elle la http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Ella_Elle_La.wmv Formi Formedable LIVE http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Formi_Formidable.wmv I&#8217;m fed up LIVE http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Im_Fed_Up_top_of_the_pops_france.wmv MOI-LOLITA LIVE http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Moi_Lolita_Live_In_Amsterdam.wmv EUROBEST LIVE http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Eurobest.wmv Moi-lolita MV http://pik.3322.org/Alizee/Moi_Lolita.wmv 2004演唱会 http://data.ynceo.cn/bbs.ynceo.cn_manman_user/JIGUANG2004/jg4/jiguanglhf-Alizee.rmvb 以上为比较常见的Alizee的MV，下面是比较少见的，因为是在线视频下载，所以大多都是FLV格式，用暴风影音或者KMP播放器都可以看。 L&#8217;Alize MV [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Alizee的MV与演唱会视频如下，由于时间比较久，不能保证都能正常下载，请谅解。</p>
<p>Parler tou bas live<br />
<a href="http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Parler_Tout_Bas.wmv">http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Parler_Tout_Bas.wmv</a><br />
J&#8217;en ai marre live<br />
<a href="http://s1.aymtv.com/aymtv/Alizee_Jen.Ai.Marre.wmv">http://s1.aymtv.com/aymtv/Alizee_Jen.Ai.Marre.wmv</a><br />
J&#8217;ai pas vint ans live<br />
<a href="http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Jai_Pas_Vingt_Ans_music_video.wmv">http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Jai_Pas_Vingt_Ans_music_video.wmv</a><br />
Gourmandises MV<br />
<a href="http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Gourmandises.wmv">http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Gourmandises.wmv</a><br />
A contre-courant MV<br />
<a href="http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_A_Contre_Courant_music_video.wmv">http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_A_Contre_Courant_music_video.wmv</a><br />
A contre-courant LIVE<br />
<a href="http://pik.3322.org/alizee/A_Contre_Courant_live.wmv">http://pik.3322.org/alizee/A_Contre_Courant_live.wmv</a><br />
Ella elle la<br />
<a href="http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Ella_Elle_La.wmv">http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Ella_Elle_La.wmv</a><br />
Formi Formedable LIVE<br />
<a href="http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Formi_Formidable.wmv">http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Formi_Formidable.wmv</a><br />
I&#8217;m fed up LIVE<br />
<a href="http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Im_Fed_Up_top_of_the_pops_france.wmv">http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Im_Fed_Up_top_of_the_pops_france.wmv</a><br />
MOI-LOLITA LIVE<br />
<a href="http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Moi_Lolita_Live_In_Amsterdam.wmv">http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Moi_Lolita_Live_In_Amsterdam.wmv</a><br />
EUROBEST LIVE<br />
<a href="http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Eurobest.wmv">http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Eurobest.wmv</a><br />
Moi-lolita MV<br />
<a href="http://pik.3322.org/Alizee/Moi_Lolita.wmv">http://pik.3322.org/Alizee/Moi_Lolita.wmv</a><br />
2004演唱会<br />
<a name="baidusnap0" title="baidusnap0"></a><a href="http://data.ynceo.cn/bbs.ynceo.cn_manman_user/JIGUANG2004/jg4/jiguanglhf-Alizee.rmvb">http://data.ynceo.cn/<strong>bbs</strong>.ynceo.cn_manman_user/JIGUANG2004/jg4/jiguanglhf-Alizee.rmvb</a><br />
以上为比较常见的Alizee的MV，下面是比较少见的，因为是在线视频下载，所以大多都是FLV格式，用暴风影音或者KMP播放器都可以看。<br />
L&#8217;Alize MV<br />
<a href="http://player0004.tudou.com/flv/003/895/668/3895668.flv">http://player0004.tudou.com/flv/003/895/668/3895668.flv</a><br />
J&#8217;en ai marre live2<br />
<a href="http://player2.tudou.com/flv/003/352/983/3352983.flv">http://player2.tudou.com/flv/003/352/983/3352983.flv</a><br />
L&#8217;important c&#8217;est d&#8217;aimer LIVE<br />
<a href="http://cc2.cacheus.com/_13/LV/VV/JNGTTKHPOIJHMWXLKZKHVLWWGMKX.flv">http://cc2.cacheus.com/_13/LV/VV/JNGTTKHPOIJHMWXLKZKHVLWWGMKX.flv</a><br />
Il jouait du piano debout LIVE<br />
<a href="http://www.moi-alizee.us/media/2001-07-12-Il-Jouai-Du-Piano-Debout.flv">http://www.moi-alizee.us/media/2001-07-12-Il-Jouai-Du-Piano-Debout.flv</a><br />
Rockcollection<br />
Reprise de Laurent Voulzy<br />
<a href="http://moi-alizee.us/media/rockollection_les_enfoires_2001.flv">http://moi-alizee.us/media/rockollection_les_enfoires_2001.flv</a><br />
I&#8217;m not twenty MV<br />
<a href="http://d21.c3.56.com/flvout/21/18/qgchappy@56.com_56flv_zhajm_1168699861_472.flv">http://d21.c3.56.com/flvout/21/18/qgchappy@56.com_56flv_zhajm_1168699861_472.flv</a><br />
国外FANS制作LILI视频，精彩<br />
<a href="http://flv2.biku.com/5/3/0/2/12035/104834/4.flv">http://flv2.biku.com/5/3/0/2/12035/104834/4.flv</a><br />
Amelie ma dit MV<br />
<a href="http://www.moi-alizee.us/media/amelie-m-a-dit.flv">http://www.moi-alizee.us/media/amelie-m-a-dit.flv</a><br />
A conter-courant LIVE2<br />
<a href="http://www.moi-alizee.us/media/2003-09-29-A-Contre-Courant-Interview.flv">http://www.moi-alizee.us/media/2003-09-29-A-Contre-Courant-Interview.flv</a><br />
J&#8217;ai pas vint ans 合集经典<br />
<a href="http://flv2.biku.com/4/4/0/2/12044/83646/0.flv">http://flv2.biku.com/4/4/0/2/12044/83646/0.flv</a><br />
美国FAN DE 采访<br />
<a href="http://www.moi-alizee.us/media/2003-02-22-Fan-De-Interview-1.flv">http://www.moi-alizee.us/media/2003-02-22-Fan-De-Interview-1.flv</a><br />
J&#8217;ai pas vint ans LIVE3<br />
<a href="http://www.moi-alizee.us/media/2003-06-18-JPVA-Top-Of-The-Pops-France.flv">http://www.moi-alizee.us/media/2003-06-18-JPVA-Top-Of-The-Pops-France.flv</a><br />
Moi-lolita  LIVE 2<br />
<a href="http://www.moi-alizee.us/media/2002-06-25-Moi-Lolita-Festivalbar.flv">http://www.moi-alizee.us/media/2002-06-25-Moi-Lolita-Festivalbar.flv</a><br />
L&#8217;Alize DOME<br />
<a href="http://www.moi-alizee.us/media/2002-03-02-L-Alize-Dome-21.flv">http://www.moi-alizee.us/media/2002-03-02-L-Alize-Dome-21.flv</a><br />
LILI日本饼干广告<br />
<a href="http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Elise_Commercial.wmv">http://pik.3322.org/Alizee/Alizee_Elise_Commercial.wmv</a><br />
J&#8217;en ai marre totlive<br />
<a href="http://player2.tudou.com/flv/003/353/006/3353006.flv">http://player2.tudou.com/flv/003/353/006/3353006.flv</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2007/09/22/download-for-alizee-mv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://s1.aymtv.com/aymtv/Alizee_Jen.Ai.Marre.wmv" length="7574960" type="video/x-ms-wmv" />
		</item>
		<item>
		<title>静待Alizee归来</title>
		<link>http://www.arscat.com/2007/08/22/waiting-for-alizee/</link>
		<comments>http://www.arscat.com/2007/08/22/waiting-for-alizee/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 09:13:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>木鱼猫</dc:creator>
				<category><![CDATA[影音志]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onlyalizee.cn/2007/08/22/waiting-for-alizee/</guid>
		<description><![CDATA[  等待Alizee归来的日子里百无聊赖，只好把所有的Alizee以前的MV都再看几遍，下面是Alizee以前的照片，让我们幸福的等待吧！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>  等待Alizee归来的日子里百无聊赖，只好把所有的Alizee以前的MV都再看几遍，下面是Alizee以前的照片，让我们幸福的等待吧！<br />
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/W1jIdKC66So&#038;rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/W1jIdKC66So&#038;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.arscat.com/2007/08/22/waiting-for-alizee/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

